hirdetés
Részlet a regényből

Nincs könnyebbik út, nincs rövidebb út, nincsenek fontos és kevésbé fontos részletek. Az egész megértése a cél, hogy aztán az egészet végre elfeledd. – Sári László Lin-csi apát minden szava című regénye a 9. századi Kínába kalauzol minket. Az Európa Kiadónál megjelent kötetből olvashatnak részletet. 

Részlet a regényből

És rájöttem, hogy Magyarország pont olyan, mint a lángos: a széle a legfinomabb, ropogós és ínycsiklandó, középen meg lapos, vékony, szinte átlátszó. – Részletet ajánlunk Krzysztof Varga legújabb, Lángos a jurtában című regényéből, a Turul-trilógia harmadik részéből.

hirdetés

Könyvajánló

Elena Ferrante: Amikor elhagytak (részlet)

Én úgy láttam, hogy Gina kétségkívül szerelmes a férjembe, túl sok volt a mesterkélt negéd körülötte, néha direkt ugráltatta Mariót, mondogattam is neki: telefonált a menyasszonyod. Volt abban valami elégedettség, ahogy Mario mentegetőzött, együtt kuncogtunk rajta, de a kapcsolata a nővel egyre szorosabb lett, nem múlt el nap Gina telefonja nélkül. – Elena Ferrante Park Kiadónál megjelent regényének részletét olvashatják. 

BÁRKA 2017/2.

Háy János versei a Bárka új számában

Egyedül lenni, mint / templomban az egér. / Fogat rágni és / könyörögni valamiért. / Adj nekem, adj nekem, / de nem ad senki sem. – A Bárka folyóirat legújabb számát Háy János verseivel ajánljuk.

Ott jártunk

Írónak lenni nem életbiztosítás

Darvasi László munkásságát három, változatos programokkal összefűzött napon át mutatta be a Magvető Café. A minifesztiválnak is beillő esemény zárónapján fordult a kocka: már nem a szerzőt kérdezték, hanem ő maga vezényelte a rövid beszélgetéseket. – A Darvasi-menet harmadik napján jártunk.

Interjú

Radnai Annamária: Aktualitás és direkt valóságábrázolás

A nézők közvetlenebb, direktebb valóságábrázolást várnak a kortárs daraboktól, mint a klasszikusoktól. Ez nem feltétlenül jogos igény, hiszen a klasszikusok éppen tartós érvényességük miatt maradtak fenn a színpadokon évszázadokon át. – A Színházi Dramaturgok Céhének elnökével, Radnai Annamáriával beszélgettünk a megújult Nyílt Fórum kapcsán.

Ott jártunk

Hogy olvassunk Proustot?

Az eltűnt idő nyomában első kötetének újrafordítása a Könyvhétre jelenik meg. Miért olvasunk Proustot? Miért szeretjük? Vagy miért nem? Erről a kérdésről, illetve a fordításának nehézségeiről beszélt Jancsó Júlia, Proust fordítója és Karafiáth Judit irodalomtörténész. – Ott jártunk.

2flekken

Mészáros Gábor: Romok igazsága

Két órával délebbre a vonat hosszasan várakozik, az utasok nagy része leszáll, közben elcsatolják a hátsó vagonokat. Aki marad, tudja, hogy az utazás csak most kezdődik. Új józanság, új expresszivitás, új rugalmasság, új intenzitás. A kamera vibráltatja a képet. – Mészáros Gábor 2flekken.

A hét prózája

A hét prózája – Szép Ernő: Embeszag (Részlet)

Hallgassák Szép Ernő hanglejtését, hagsúlyait. Egy udvarias és előzékeny férfi beszél. Nem panaszkodik. Nem jammerol. Halk szemrehányás tölti ki a szóközöket; miként hozhatták ebbe a helyzetbe. – A hét prózáját Jánossy Lajos választotta.

Magasiskola

Csutak Gabi: Nagytata átváltozik

Nagytata éppen felmosta a folyosón kanyargó vércsíkot, ami előző este a füléből szivárgott. Közben azt mesélte, hogy a kocsmában fogadásból felemelt a fogával egy nyolcszemélyes asztalt, és nyert is, csak közben a tét valahogy elgurult.  – Csutak Gabi készülő kötetéből olvashatnak egy novellát. 

A hónap szerzője

Egy filmről – Az álmodó kötéltánca

Hála Polanski remekművének, A zongoristának, s benne a főszereplő Adrien Brodynak, aki pokoli élményeit önéletrajzi regénnyé formálta, s hála Pawel Edelmannak, az operatőrnek, az üldözöttséget megélő éhen és szomjan haló, párialétre redukálódó néző végül megváltásban részesülhet. – A hónap szerzője, Takács Zsuzsa Roman Polanski filmjéről írt.

Gyász

Elhunyt Dés Mihály

Dés Mihály (Budapest, 1950) író, műfordító, a Pesti barokk szerzője hosszú betegség után, 67 éves korában, csütörtökön hunyt el Barcelonában, és vasárnap temetik el Budapesten, írja az El Periodico katalán lap.

Szabadpolc

Szabadpolc – Szereplők és szemlélődők

Turi Tímea: Anna visszafordul, Bognár Péter: A fényes rend, Zilahi Anna: A bálna nem motívum, Magvető, 2017

A polcon lévő könyvek hangvételüket és témájukat tekintve is nagyon különböznek egymástól: egy erőteljes női és egy filozofikus hang mellett a harmadik kötetben egy gyermek beszél. – Bánkövi Dorottya szabadpolcát olvashatják Turi Tímea Anna visszafordul, Bognár Péter A fényes rend és Zilahi Anna A bálna nem motívum versesköteteiről.

KÖNYVAJÁNLÓ

Kemény István: Lúdbőr (részlet)

Ennek a könyvnek az anyaga válogatás a kétezres évek elejétől mostanáig született esszészerű írásaimból. Főleg költőkről, versekről, irodalomról, művészetről. – Részletet ajánlunk Kemény István új kötetéből.

Részlet a kötetből

Pál Sándor Attila: Düvő (részlet a kötetből)

Pál Sándor Attila versei a népzene hangját imitálva népdalokat, balladákat, meséket írnak újra, ennek a költészetnek van mondanivalója az országról, a versek olyan képét mutatják meg a magyar vidéknek, amely ritkán örökítődik meg ilyen modern, mégis a hagyományokat eredeti módon újrateremtő nyelven. – Részletet ajánlunk Pál Sándor Attila frissen megjelent kötetéből.

Interjú

Szilágyi Zsófia: Volt benne provokáció is

Amikor Kosztolányi elkezdte a pályát, egészen fiatalon, húsz éves kora körül, akkor még Peteleivel, Mikszáthtal együtt jelent meg a lapokban, vagyis az „elődeivel”, akik voltaképpen a kortársai voltak. - Szilágyi Zsófiával nemrég megjelent Az éretlen Kosztolányi című kötetéről beszélgettünk.

ÉS-ajánló

Az Élet és Irodalom 2017/20. számából

Megjelent az ÉS idei 20. száma. Olvashatnak benne a gyermekirodalom helyzetéről, a Booker-díjas Han Kang könyvéről, Zigar Putyin metamorfózisáról, Krasznahorkai regényének angol fogadtatásáról, Almodóvar filmjéről, Erlend Loe hangoskönyvéről, valamint Gergely Ágnes versei és Kőrössi P. József prózája. – Heti ajánló az ÉS kulturális rovataiból.