hirdetés
2008. október 10.
„Budapest a Balkán Chicagója”
A 100 éves Nyugat 2008-as ünnepségsorozatának része az október 8–10. között, az MTA Irodalomtudományi Intézete, az ELTE BTK Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézete és a Petőfi Irodalmi Múzeum által rendezett háromnapos Nyugat-konferencia a PIM-ben. A rendezvény első napján szó esett a legnagyobb notabilitásokról, társfolyóiratokról, időszerkezeti átalakulásokról, színekről és illatokról, geometriáról és a kultuszkutatás fontosságáról.
A konferencia első napjának délelőtti ülésszakát Kenyeres Zoltán nyitotta meg, aki elmondta, az egyik legkomolyabb Nyugat-konferencia előtt állunk, éppen ezért a legnagyobb notabilitásokat kellene meghívunk, akik eljönnének a PIM-be, leülnének beszélgetni velünk. Vagyis Adyt, Babitsot és Kosztolányit. Kenyeres, mint elmondta, az Úristenhez fordult, aki megígérte, elküld valakit, de csak egy jöhet, és ő is csak azzal a feltétellel, ha nem teszünk fel neki kérdéseket a túlvilágról. A közönség csendben figyel, és szófogadóan szavaz, ki jöjjön be ott, mutatja Kenyeres, hátul, a kislány mellett, az ajtón. Ady, Babits, vagy Kosztolányi? Néhányan még hátra is fordulnak, egy pillanatra talán el is hittük, hogy tényleg mindjárt belép Kosztolányi, akit a legtöbben szerettek volna látni.
Kenyeres Zoltán és Tverdota György (fotó: Valuska Gábor)
Nagy várakozással ültünk neki tehát a konferenciának, ha már a legnagyobbakat ígérték. S bár a „legnagyobb notabilitások” sajnos mégsem tudtak eljönni, jelen voltak azok, akik a konferencia első napján megidézték szellemüket: Kulcsár Szabó Ernő, Tverdota György, Széchenyi Ágnes, Schein Gábor, Kenyeres Zoltán, Kelevéz Ágnes, Földes Györgyi, Szilágyi Judit, Margócsy István. Kulcsár Szabó Ernő „Budapest – Bécs – Berlin: a Nyugat és a közép-európai modernség” című előadásában a modernség különböző centrumainak egyenértékűsége mellett (amely szemben állt az addigi centralizáltsággal) a modernség időszemléletének átalakulásáról beszélt. Tverdota György a Nyugatot és „ikertestvérét”, a párizsi Nouvelle Revue Française-t (NRF) hasonlította össze: az NRF „Ignotusa” André Gide, „Osvát Ernője” Jacques Riviere. Tverdota rámutatott, hogy mindkét folyóirat, túlmutatva a belső műhelymunkán, fényt vet a korszak irodalmi problémáira, a legnagyobb írókat, költőket sorakoztatják fel maguk mellett. S bár az NRF – a Mallarmé iránti megkülönböztetett tiszteletet megőrizve – leszámol a szimbolizmus és a dekadencia hagyományával, a Nyugat, ahogy mondani szokás, a népnemzeti hagyománnyal szemben olyan modernség megfogalmazója, amely nyugaton akkoriban már meghaladott volt a fiatalok körében, vagyis a Baudelaire-rel kezdődő, a parnasszizmuson át a szimbolizmussal véget érő korszak meghonosítóinak mondja magát (ilyen értelemben az NRF helyett inkább a Mercure de France-szal rokon).
Kulcsár-Szabó Ernő, Schein Gábor, Széchenyi Ágnes, Kenyeres Zoltán, Tverdota György
A Nyugat modernségének idejétmúltságát árnyalni kell Tverdota szerint, hiszen éppen a nyitottság volt az egyik legnagyobb értéke (a Freud-recepciójával például látványosan megelőzte az NRF-et). Bárdos László, aki betegség miatt sajnos nem volt jelen a konferencián, „Gorkij a Nyugatban” címmel tartott volna előadást. Széchenyi Ágnes szintén egy folyóiratot állított párhuzamba a Nyugattal: az Ady „mellett és mögött álló” Vészi József és Hatvany Lajos által Berlinben alapított, német nyelvű Jung Ungarnt, amely a magyar politikai és szellemi élet harcos orgánumává vált Berlinben (a pángermán lapok veszélyesnek is tartották), melynek célja a magyarok megismertetése a német közönséggel. Hatvany 1910-es Magyar irodalom a külföld előtt című tanulmányában abból indul ki, hogy Magyarország a németek szemében megvetett, semmit nem tudnak rólunk, mindazonáltal 1867 óta Magyarország európaiasodni, amerikaiasodni kezdett, Budapestet egyenesen a „Balkán Chicagójának” nevezi.
Schein Gábor rendkívül érdekesen kapcsolta össze az apa-fiú viszonyt a városi-falusi térszerkezettel. A Nyugat Gyulai-kultuszából (amely feloldja az atya-fiú ellentéteket) kiindulva kiemelte, hogy a Nyugat modernizmusát ambivalens viszony fűzte a nemzeti klasszicizmushoz, célja nem a szakítás, hanem a folytonosság biztosítása volt. Miként definiálja a nagyvárosi irodalom a nagyvárost, teszi fel a kérdést, hiszen a Nyugat első évfolyamai a megszülető új irodalom nagyvárosi jellegét erősítik. S míg az apák nemzedéke a falusi szellemhez kötődik (a földhöz kapcsolódó tudati tér), a fiúk már tipikusan a városon belüli homlokzatos, hátsó udvari terekhez (gyár, proletár környezet) kapcsolódnak. Ennek a „hátsó udvari térnek” azonban a nyomát sem leljük a Nyugat első évfolyamiban, ezt majd az avantgárd hozza be. Eleinte tehát, a korszak elejéről datált, falusi idillt hangoztató szépirodalmi példák alapján elmondható, hogy a tudatos programmal, a modernitás eszményével némileg ellentétesen a nemzeti klasszicizmus, az atyák nemzedékének fölénye fogalmazódik meg a modernség átmenetiségének kételyével szemben.
Tverdota Görgy
A délutáni ülésszakon Kenyeres Zoltán Viták, ankétok című előadásában két epizódról beszélt a Nyugat történetéből, Erdélyi Józsefről és a multikulturalizmus-asszimiláció kérdéséről. Kelevéz Ágnes a Nyugat jubileumi és emlékszámait ismertette.
Földes Györgyi Babits Szagokról, illatokról című filozofikus esszéjét ismertette. Tverdota megjegyezte, ez az esszé (a filozofikus olvasat mellett) azon ritka Babits-szövegek egyike, amely játékos, hiszen Babits felvetései – melyik orr előkelőbb? a nagy vagy a kicsi? – a nagyképű bölcseleti esszék paródiájaként is értelmezhető. Szilágyi Judit a Nyugat szerkesztési struktúráit geometrikus alakzatokhoz hasonlította: míg az Osvát- és a Babits-korszak inkább egy egyközpontú kör, addig Babits és Móricz közös szerkesztőségi munkája az ellipszis felé nyúlik (két, egymástól azonos távolságra elhelyezkedő központtal). Szilágyi ugyanakkor rendkívül érdekfeszítően mutatta be a két kör (Osvát és Babits) közötti ellentéteket, és azt az űrt, amelyet Osvát halála okozott, aki azóta is megfejthetetlen, enigmatikus alak.
Kelevéz Ágnes és Margócsy István
A konferencia záróelőadásában Margócsy István szellemes példákkal szemléltetve a Nyugat Petőfi-kultuszát elemezte. „Petőfi szeme az ég, homloka az óceán”, „Petőfi nemcsak ő maga”, „a számtalan, végtelen ember Petőfi”, írja Szép Ernő az 1923-as jubileumi Petőfi-emlékszámban. Nem Petőfi tematikus, formai követését kívánják, hanem az öröknek kikiáltott költőkép megelevenedését. Petőfi azonban például a Nyugat ellentábora számára is ugyanúgy emblematikus alak, ahogy Margócsy mondja, „kétségbevonhatatlan és erős példa, csak mindig ki kell találni, hogy milyen.”
Az előadásokat követően a közönség is kérdezhetett. Kenyeres Zoltán Margócsy előadására reagálva kijelentette, hogy ő kifejezetten a kultuszkutatás ellenkutatója, mert a kultusszal nem lehet mélyebb (poétikai, filozófiai, esztétikai) rétegekbe eljutni. „A kultuszkutatás helyett tessenek inkább Petőfi-verset elemezni.” Ez a megjegyzés igencsak heves vitát váltott ki, Margócsy eleinte nem kívánt reagálni, majd Tverdota felszólítására elmondta, hogy tudomásul veszi a kultuszkutatás ilyenfajta nézetét (nem olvasatát), de ha jól emlékszik, ő azért írt néhány Petőfi-verselemzést is életében. Ilyen hangulatban zárult a legnagyobb notabilitásokat, Adyt, Kosztolányit és Babitsot megelevenítő konferencia első napja.
hirdetés
hirdetés
hirdetés
Címkefelhő
2flekken
Alexandra
amerikai
angol
avantgárd
Bárdos Deák Ágnes
Békés Pál
Bódis Kriszta
Balassa Péter
Bestseller
beszámoló
Beszélő
Bodor Ádám
Borbély Szilárd
Csaplár Vilmos
díj
Darvasi László
dráma
Erdős Virág
Esterházy Péter
Farkas Zsolt
fesztivál
film
fordítás
Forgách András
francia
Galéria
Garaczi László
Gondolat
Grecsó Krisztián
Háy János
helyszíni szemle
Holmi
horvát
interjú
Jánossy Lajos
József Attila
JAK
Jelenkor
könyvbemutató
könyvfesztivál
könyvhét
könyvtár
körkérdés
külszíni szemle
Kőrösi Zoltán
Kalligram
Karafiáth Orsolya
Kemény István
Keresztury Tibor
Kertész Imre
kiállítás
Konrád György
Kovács András Ferenc
Kukorelly Endre
Lévai Balázs
Lackfi János
lengyel
Márton László
Mészáros Sándor
Mészöly Miklós
műfordító
Műhely
magazin
Magvető Kiadó
Margócsy István
Marno János
mese
Nádasdy Ádám
Németh Gábor
Nagy Gabriella
Nobel
novella
Nyugat
orosz
Parti Nagy Lajos
PIM
próza
publicisztika
Riport
spanyol
Spiró György
svéd
Szépírók
színház
Szabó Magda
Szerbhorváth György
Szijj Ferenc
Szilágyi Ákos
szlovák
Térey János
Tóth Krisztina
Tandori Dezső
Tolnai Ottó
Underground
Varró Dániel
vers
Závada Pál
Zeke Gyula
zene
hirdetés
hirdetés
hirdetés


Hozzászólások
Valóban, beszél...
Valóban, beszélgettem már erről másokkal, és hibás gondolat, hacsak nem kisbetűvel.