hirdetés
2007. november 16.
A kígyó és a pénz
Rakovszky Zsuzsa és Mérő László könyvei olaszul
A napokban két magyar könyv is megjelent az olasz könyvpiacon. Rakovszky Zsuzsa A kígyó árnyékában (L'ombra del serpente) és Mérő László A pénz evolúciója. Előbbit Laura Sgarioto, utóbbit Rényi Andrea fordította. Mérő László kötete előbb jelenik meg Itáliban, mint Magyraországon.
Rakovszky Zsuzsa regényét a milánói Baldini Castoldi Dalai kiadó jelenteti meg, Mérő László immáron harmadik olasz kötetét a délolasz Dedalo kiadó.
Mindkét könyvet egy, a könyvpiacra egyre erősebben betörő és Németországból működtetett magyar-német ügynökség közvetítette ki: a Sabine Back/Szász Gábor-fele S.Back Agentur für ungarische Literatur.
(Forrás: Rényi Andrea, Róma)
hirdetés
hirdetés
Címkék
hirdetés
Címkefelhő
2009
Agave
Alexandra
amerikai
angol
Arany János
Athenaeum 2000
avantgárd
Békés Pál
Balla Zsófia
Bartis Attila
Booker
Borbély Szilárd
Csaplár Vilmos
díj
díszvendég
Darvasi László
dráma
Dragomán György
Esterházy Péter
Európa Kiadó
fesztivál
film
fordítás
Forgách András
francia
Günter Grass
Galéria
Garaczi László
Gondolat
Grecsó Krisztián
Háy János
Harry Potter
Helikon
horvát
interjú
József Attila
JAK
Jelenkor
képzőművészet
könyvfesztivál
könyvhét
könyvtár
Kőrösi Zoltán
Kalász Márton
Kalligram
Karafiáth Orsolya
Kemény István
Kertész Imre
kiállítás
Konrád György
Kovács András Ferenc
Krasznahorkai László
Kukorelly Endre
Lackfi János
Lator László
lengyel
Márai Sándor
Márton László
Móricz Zsigmond
műfordító
Műhely
magazin
Magvető Kiadó
Megnyitó
mese
Nádasdy Ádám
Németh Gábor
Nobel
novella
Nyugat
orosz
Pályázat
Parti Nagy Lajos
Paulo Coelho
PIM
próza
Rakovszky Zsuzsa
Salman Rushdie
sikerlista
spanyol
Spiró György
svéd
Szépírók
színház
Szabó Magda
Szerb Antal
Szilágyi Ákos
szlovák
tárca
Térey János
Tóth Krisztina
Tandori Dezső
Tolnai Ottó
Turczi István
Vámos Miklós
Varró Dániel
vers
Závada Pál
zene
hirdetés
hirdetés
hirdetés

