hirdetés

Abszurdisztán és Veszprém

2009. február 17.
Február 11-én Grendel Lajos volt a veszprémi Trialógusok, Szilágyi Zsófia és Bozsik Péter vendége. A beszélgetés során szó esett Abszurdisztánról, Mészölyről és Hrabalról, valamint arról, hogy mi az és hogy van-e határon túli irodalom. – Ott jártunk.
hirdetés

A hófúvás, a metsző szél és a jégbordák sem tántorították vissza Grendel Lajost, hogy Szilágyi Zsófia és Bozsik Péter meghívásának eleget téve felkeresse Veszprém napokban igencsak szomorú városát a Trialógusok című beszélgetéssorozat idei első vendégeként. A beszélgetés során szó esett Abszurdisztánról, Mészölyről és Hrabalról, valamint arról, hogy mi az és hogy van-e határon túli irodalom, mit tudnak Prágában és Pozsonyban a kortárs magyar irodalomról.

Fotók: Tóth Mátyás

Grendel Lajos, aki a pozsonyi és a prágai egyetemen is tanít 20. századi irodalomtörténetet, kifejtette, hogy ők igyekeznek egységes magyar irodalomban gondolkodni, majd mesélt arról is, hogy milyen az egyik intézményben hungarológus hallgatókat oktatni, míg a másikon szlovákul cseh diákoknak mesélni a magyar művekről. Ez ráirányította a figyelmet arra a tényre is, hogy napjainkra a korábban messzemenőkig hasonlító két nyelv miképp távolodik egymástól, s hogy emiatt kevésbé értik meg egymást csehek és szlovákok, mint amikor (egészen 1993-ig) a televízióadásokat és a rádióműsorokat is két nyelven sugározták.

Örömmel hallhatta a közönség, hogy a kortárs magyarországi szerzők művei, különösen a prózai alkotások még tán sohasem voltak ennyire megbecsült és kiemelt helyzetben. Grendel rávilágított arra is, hogy ez nem feltétlenül azért van, mert a pozsonyi egyetem szellemi műhelyként működik, hanem sokkal inkább a „Kalligram-jelenségnek” köszönhetően. A kiadó kilincsét egymásnak adják az emberek, igazi átjáróház, a szó pozitív értelmében. A kiadó és folyóirat azon támogatandó törekvése, hogy ne csak a magyar irodalom jusson ki, hanem hogy a szlovák irodalmat is „át kell nyomni”, még folyamatban van. Később készségesen mesélt politikáról és hungarofóbiáról, szlovák-magyar valós, és az esetek többségében konstruált és felduzzasztott konfliktusokról, de azt mindenképp jó volt hallani, hogy szerinte a két ország közti gazdasági, szellemi és kulturális kapcsolat élénkebb, mint valaha volt.

Nem csak az irodalmi élet folyamatairól, de Grendel pályakezdéséről is szó esett; nem volt megvilágosodáshoz hasonlítható, 2-3 évbe telt mire meg merte mutatni az elsőként elkészült műveit. Az 1968-as események pont azon szakaszára estek életének, mikor az atyai tanácsot nem megszívlelve a matek-fizika szakot lecserélte, de  még nem  folytatta magyar-angol szakon tanulmányait. S bár ’69-70-re ugyan látszólag visszarendeződött minden, de aki akkor, életében először megtapasztalta bármily rövid időre is, hogy milyen szabadnak lenni, annak a személyisége nem rendeződött vissza - mesélte az erre a világra eléggé rácsodálkozó közönségnek. A forradalomhoz kapcsolódó anekdotákat vidámabb történetek követték, például a Hraballal történt első találkozásáról, a nagy botrányt kavart interjújukról. A mesélés közben finoman bontakozik ki, hogy milyen személyiség is lehetett az írásai, és a mendemondák alapján is kissé kettősnek gondolt Hrabal.

Az egyik íróóriás után egy másikról, példaképéről, Mészöly Miklósról kérdezte Szilágyi Zsófia. Az aszketizmus, az emberi magatartása, az az intellektuális fegyelem, ami az életművet összefogja, valamint, hogy nem feltétlenül dekonstruálni akart, azok a vonások, amik igazán megfogják benne.

Saját munkássága kapcsán megtudtuk, hogy kié is az Abszurdisztán-fogalom „copy right”-ja, hogy miért fontosak az anekdoták, és hogyan lesz a kisváros toposzból New Hont, és miért találkozunk olyan gyakran eszmevesztéssel az esszéiben.

Gyorsan elröppenő, nagyon kellemes, kultúrtörténeti és határokon átívelő, érdekességekkel, és nem csak irodalmi, de humoros, magánéleti anekdotákkal megfűszerezett beszélgetést halhattak ismét azok, akik megjelentek a Pannon Egyetem Magyar Irodalomtudományi Tanszékén.

Csapody Kinga

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.