hirdetés

Elhunyt Székács Vera

2018. május 31.

Életének 81. évében elhunyt Székács Vera, József Attila-díjas műfordító, szerkesztő, Gabriel Garcia Márquez életművének magyar fordítója, értesült a Litera.

hirdetés

Székács Vera 1937. szeptember 9-én született Budapesten. Egyetemi tanulmányait az ELTE BTK olasz–spanyol szakán végezte el, Benyhe János tanítványa volt. 1962–1968 között a Kulturális Kapcsolatok Intézetének olasz, majd latin-amerikai referense. 1968–1993 között a Magvető Könyvkiadó irodalmi szerkesztője. Az 1978-ban elhunyt Réz Ádám műfordítóval 1974-ben kötött házasságot. Gabriel Garcia Márquez regényei mellett többek között Borges és Cortázar több művét is Székács Vera fordította. 1998-ban József Attila-díjjal, 2012-ben Magyar Érdemrend tisztikeresztjével tüntették ki.

Az eredetileg 1967-ben megjelent Száz év magány 1971-ben látott napvilágot magyarul. Ezt követte a Szerelem a kolera idején , A szerelemről és más démonokról, Bánatos kurváim emlékezete , Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája, Azért élek, hogy elmeséljem az életemet , Tizenkét vándor novella, Egy emberrablás története, Nem azért jöttem, hogy beszédet mondjak, legutóbb pedig az Utazás Kelet-Európában, mind-mind Székács Vera fordításában.

„Egy kubai költő barátom küldte el nekem postán a kötetet, Fayad Jamís, aki egyébként József Attila spanyol fordítója. Az 1967-es első kiadás után fél évvel kaptam meg - ez abban az időben meglehetősen gyorsnak számított. Az a kötet még mindig megvan a polcomon, bár oldalaira esett szét. A fordítás maga két és fél évig tartott, azután pedig még másfél évig volt a nyomdában. Így jelenhetett meg 1971-ben a magyar fordítás." – mondta Székács Vera 2007-ben egy interjúban. „Ha bárki beleolvas, láthatja, hogy gazdag, burjánzó a szöveg, mondhatjuk, barokkos próza. Sokszor átírtam a szöveget a fordítás során, hiszen ez nem az a próza, amit rögtön le lehet fordítani. Szinte minden mondatnak több variációja született. Agyonkézimunkázott lett a piszkozat. (...) Egyszer találkoztam Márquezzel személyesen, nagyon rég történt ez, [a hetvenes évek végén], a mexikói házában látogattam meg. Aracatacában viszont 2005 szeptemberében jártam. Irodalmi tanácsadóként vettem részt annak a filmnek a forgatásán, amelyet Gothár Péter a Magyar Televízió Nagy Könyv versenyéhez a Száz év magány-ról készített."

Székács Vera több fotósorozatot is készített Garcia Márquez-regények színhelyein, például a karib-tengeri Cartagenában. Fotóiból Barcelonában 2002-ben, a Petőfi Irodalmi Múzeumban pedig 2004-ben nyílt kiállítás.

„Olyan idők jártak, amikor senki rá se hederített semmire, amíg hangosan nem ordítozták a tornácon, mert a kemény sütödei munka, a háborús viszontagságok és a gyereknevelés gondja közepette senki sem ért rá a mások boldogságával törődni." (Gabriel Garcia Márquez: Száz év magány, ford. Székács Vera)

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.