Kilincselő

Új irodalmi folyóirat jelenik meg Kilincs címen januárban

2006. január 27.
Január végén új irodalmi folyóirat indul Kilincs címen. Az első számban többek között eddig még nem közölt Erdély Miklós verseket is megjelentetnek a szerkesztők.

A most induló negyedéves folyóirat egyszerre több ajtón is Kilincs kíván lenni. Különös figyelmet szentel a most formálódó huszonéves generációnak, melynek tagjai most döngetik az irodalmi élet kapuit, mind irodalmi, mind elméleti szempontból. Emellett fontos feladatának tartja az olyan alkotók, mesterek eddig nem hozzáférhető szövegeinek közlését is, akik e nemzedék számára meghatározó jelentőséggel bírnak: ilyen például Erdély Miklós, akinek szemlélete, gondolkodásmódja változatlan aktualitással izgatja a fiatal generációt (az ő eddig kiadatlan versei mellett az Erdély-család többi tagja is képviselteti magát az első számban, Erdély György egy verssel, Erdély Dániel egy beszélgetéssel legutóbbi kiállításával kapcsolatban, a számot pedig felesége, Szenes Zsuzsa illusztrációi díszítik), vagy éppen Nick Cave, akit zenei és irodalmi munkássága után ezúttal elméletírói oldaláról ismerhetünk meg a Bécsi Költészeti Akadémián tartott előadásán keresztül.


A magyar alkotók mellett a Kilincs ajtót kíván nyitni a kortárs világirodalomra is, minden számban különös figyelmet szentelve egy-egy nemzet aktuális irodalmának, így a tervek szerint az első szám finn költészeti blokkját a jövőben hasonló összeállítások fogják követni a kortárs olasz, belga, kanadai, stb. irodalom területéről, itt is helyet adva nemcsak az alkotók, de a műfordítók új generációjának is.


Az első szám szerzői: Aaron Hunter, Dunajcsik Mátyás, François Emmanuel, Erdély György, Erdély Miklós, Gerőcs Péter, Olli Heikkonen, Pentti Holappa, Jyrki Kiiskinen, Litván Péter, Lukáts János, Mechwart Gábor, Nemes Z. Márió, Nick Cave, Osváth László József, Röhrig Géza, Salzkammer Judit, Szilágyi B. András, Tarnóc János, Terebess Gábor. 


A Kilincs szerkesztői: Dunajcsik Mátyás, Gerőcs Péter, és Osváth László József. A főszerkesztő Tarnóc János. 

A folyóirat bemutatója január 31-én, 19 órakor lesz a Tranzit Art Caféban (Kosztolányi Dezső tér), ahol lehetőség lesz az első szám megvásárlására és az előfizetésre is. A z új folyóirat e-mail címe: kilincsfolyoirat@gmail.com.


Részletek az első számból:


Erdély Miklós: LEGSZEBB SZÓ A MÁR


ZENEKARI MÚLT CSUPÁN A LÁNYOK VÉSZHARANGJÁN
NEM KELL SIETVE ÉRVELNI (VÁRJÁK KI A VÉGÉT)
AMIT MEGSZEREZTEM VÁRTAM RÁ VIDÁMAN
ÉS KI NEM ÉRDEMELTE MEG?! (AMENNYIBEN SENKI)
MOST KIHALT, MINT EGY NAPSÜTÖTTE KÖNYVESBOLT
(A SZÍVEK BELSEJE) A KÖNYÖRTELENSÉG HALÁL
TANFOLYAMÁN ÉS FELÜGYELETE ALATT.
MÁR MINDEZ SZIGORÚ SZÍVTELENSÉGI RENDELETEK
(KUPICA KISKAPU KÖZÖTT)
KÖNNYŰ HA A SZÍV MÁR EGY MÉG
ÜRES TÖLTÉNYTÁR (SZENNYEZETLEN)

 

Nemes Z. Márió: ALKALMI MAGYARÁZATOK A HÚSRÓL


Állatok a gyeptéglában.
Hová mászol, ha nem akarod, hogy fel-
szürcsöljenek?
És hol vannak azok,
akik Juditok?


Most a mozgolódás.
Hogy menjünk valamire. A Juditokkal.
Abban bíztam egy ideig, hogy ez csak olyan
álhús. De nem. Most már
nem mocorgok: ehhez férfi kell.


Jönnek a főszervek.
Ezt a Judit dolgot le
kéne zárni.
Mint a cseppfertőzés. Olyanok.


Miként a köröm, ha benőtt:
kemény leszel egy puhában.
Judit álsága kijózanít. Leteszem
a szerszámokat a gyepre.
Ő kollaboráns,
te áruló maradsz.

 

Pentti Holappa: TÉLI REGGEL


Tamao mindenben ott van, ő uralja a gondolatot.
Visszhangzó éjszakai léptek az üres lakásban,
lobogó fáklyák a lépcsőkön, kátrány illatozik.


Reggel elvakít a jég. A tenger alakja
mint óriás csigaház zeng a víz körül.
A parton ágbogas fa keresi formáját.


Magamtól kérdezem őt, s ő válaszol: Itt vagyok.
Kezem a gránitra teszem, áthatol rajta.
Ott van mindenben, a szilárd anyag vigasza nélkül.
(Szopori Nagy Lajos fordítása.)