hirdetés

Kiss Anna költőé és Muzafer Dzaszohov oszét műfordítóé a Balassi-kard

2015. február 17.

A Molnár Pál újságíró által alapított Balassi Bálint-emlékkardot az idén Kiss Anna költő és Muzafer Dzaszohov oszét műfordító vehette át a budai Gellért szállodában Bálint napján.

hirdetés

"Ez magyar sikertörténet, hiszen tizenkilenc év alatt nulla forint állami támogatással létrejött egy magyar gyökerű nemzetközi irodalmi díj, amelyet Európán kívül Ázsiában, Amerikában és Afrikában is számosan tisztelnek" – fogalmazott a Balassi Bálint-emlékkard alapítója, Molnár Pál újságíró a XIX. kardátadás előtt Budapesten a Kossuth rádiónak.

A két szablyát az idén Kiss Anna babérkoszorús költő és Muzafer Dzaszohov oszét műfordító vehette át a budai Gellért szállodában Bálint napján.

Kiss Anna a Balassi-karddal – Fotó: Dormán László

Kiss Anna költészetét Csontos János költő, Dzaszohov – oszét nyelven leírt nevén Dzaszohti Muzafer - műfordítói munkásságát Kovács J. Béla irodalomtörténész méltatta. 

A kardokat Kiss-Rigó László Szeged-csanádi püspök és Tolnay Tibor, a Magyar Építő Zrt. elnök-vezérigazgatója nyújtotta át a magyar és az oszét díjazottnak.

A ceremóniát levezető Molnár Pál díjalapító zárásként felidézte, hogy többek közt orosz, mongol, finn, portugál, amerikai, kongói műfordító is átvehette már Balassi szablyáját, így a magyar gyökerű nemzetközi irodalmi díj négy kontinensen ad kedvet Balassi fordításához az irodalmároknak.

Forrás: Körmend.hu



hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.