hirdetés

Könyvek Közép-Európában és az Antarktiszon

2018. november 2.

Belgrád, Pozsony, Marosvásárhely, Darmstadt – rendhagyó heti hírösszefoglalónkban e városokról lesz szó. Könyvvásárokról, magyar irodalomról külföldön. És antarktiszi kutatókról.

hirdetés

Ezek a heti külföldi hírösszefoglalók általában úgy készülnek, hogy a szemlézéssel megbízott munkatárs (legtöbbször a szerkesztőség valamelyik gyakornoka) rászán egy-két órát arra, hogy végigkattintgassa a következő újságok kulturális (ha van, irodalmi) rovatait: New York Times, Guardian, New Yorker, Washington Post, Spiegel. Ha van érdekes hír, ha nincs, valamit meg kell jelentetni péntek délután. Valaki kapott egy díjat, valakinek a valamijét kiadták újra, végre, először, száz év után, kéziratait, fényképeit, bármijét felrakták az internetre, megfilmesítik, megrajzolják, díjat adnak rá, folytatják, interjút adott, ráadásul exkluzívat, aztán díjra jelölték, a díjat megkapta, és kiadták a levelezését, majd zaklatással vádolták.

Sajnos nagyon sok minden elsikkad imént (természetesen nagyon túlzóan) lefestett gyakorlatunkban. Az olyan hírekről és sikerekről nem mindig tudunk beszámolni, mint ami épp ma esett meg Krasznahorkai Lászlóval: Báró Wenckheim hazatér című regényét, pontosabban annak német fordítását (Baron Wenckheims Rückkehr, ford. Christina Viragh) november hónap könyvének választotta Darmstadt városa.

Arról is hajlamosak vagyunk megfeledkezni, hogy az ősz a nagy könyvvásárok egyik legintenzívebb időszaka. Érdemes tehát ilyenkor egy kicsit körülnézni. Nem kell ugyanis messzire mennünk, hogy az előbbi felsorolásnál izgalmasabb, élőbb híreket és eseményeket szemlézhessünk.

A Forum kiadó standja a belgrádi könyvvásáron. Fotó: Pannon rtv

A belgrádi könyvvásárról csak múlt időben írhatunk már: október 21. és 28. között rendezték meg. A díszvendég Marokkó volt, a fesztivál jelmondata pedig „az olvasás öröme" (Radost čitanja). Az újvidéki Forum Könyvkiadó is külön standdal képviselte magát, és négy újonnan megjelent könyvét mutatta be. Ezek közül a legnagyobb érdeklődésre talán Ivo Andrić Jelek az út mentén című kötete (Radics Viktória fordítása) tarthat számot, melynek kiadásával példátlan módon immár a szerb író teljes életműve hozzáférhetővé vált magyarul. A könyvvásárról több tudósításban is foglalkozott a Vajdaság Ma.

Pozsonyt viszont még elcsíphetjük: november 8. és 11. között rendezik meg a Bibliotéka Könyvvásárt (Szlovákia egyetlen nemzetközi könyvfesztiválját), amely már több éve kiegészül a Pedagogika nevű programsorozattal is. A fesztiválon rendkívül sok magyar kötődésű programra is sor kerül majd a Pozsonyi Magyar Intézet társszervezésében. Lesz például beszélgetés a magyar irodalom szlovák műfordítóival, de fellép Czinki Ferenc, Totth Benedek és Horváth Viktor is. A részletes program megtalálható a dunszt oldalain is.

Pozsonyból alig tíz-tizenöt óra alatt eljuthatunk Marosvásárhelyre, ahol november 15. és 18. között rendezik meg a 24. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásárt. Nagyon sok magyar fellépővel találkozhat a közönség, de ezen kívül könyvbemutatókra és színházi előadásokra is sor kerül majd. Ott lesz többek között Oravecz Imre, Tolnai Ottó, Erdős Virág, Kemény István, Markó Béla, Lövétei Lázár László és Fekete Vince.

Ha távolabbra nézünk, mondjuk az Egyesült Államok irányába, örömmel vehetjük tudomásul, hogy kiadták Sylvia Plath elveszettnek hitt leveleinek második kötetét; új angol nyelvű Nietzsche-életrajz jelent meg; és egy érdekesség is vár, a New York Times összeállításából kiderül, milyen művek szerepeltek a lap bestsellerlistáján 25, 50 és 70 éve. Kissé északabbra tekintve, hírt adhatunk Kanadából, a Toronto International Festival of Authors vendége volt ugyanis Forgách András, Élő kötet nem marad című kötetével. A bemutatóról Sárközy Bence, a Jelenkor Kiadó igazgatója számolt be a Könyvesblogon.

Képünk illusztráció! (Forrás: moly.hu)

E heti hírösszefoglalónkból kár lenne ugyanakkor kihagyni az elmúlt napok – „minden túlzás nélkül” – legfontosabb irodalommal kapcsolatos hírét. Csak a beszámoló címét idézem, rákattintva elolvasható a teljes szöveg: Megkéselte kollégáját az Antarktiszon kutató orosz férfi, mert az mindig lelőtte a könyvek végét, amiket épp olvasott.

Címlapkép: Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár Facebook

Melhardt Gergő

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.