Krasznahorkai László regényei spanyolul

2009. április 28.
Krasznahorkai László három könyve jelenik meg egy időben Spanyolországban, mindhárom Adam Kovacsics fordításában. A Háború és háború című regényt valamint az ehhez tartozó Megjött Ézsaiás című elbeszélést a barcelonai Acantilado kiadó adta ki.

Mint Krasznahorkai László elmondta, a magyar eredetit is beleszámítva ez a kiadás a legteljesebb publikációja a realitás és a fikció vegyületéből kikevert s a mai napig tovább épülő  művészi elképzelésnek, melyet a Háború és háborúban valósított meg.

A magyarul még nem közölt El último lobo című írást  kétnyelvű - spanyol-magyar - kiadásban jelentette meg a badajozi Fundacion Ortega Munoz.

Betegsége miatt a kötetek spanyolországi bemutatóira az író csak későbbi időpontban vállalkozik (szívinfarktussal került a berlini Charité kórházba), de magyarországi programjait a jövő héten már megtartja: május 5-én Debrecenben az egyetemen /Kossuth Kollégium/ olvas fel 16 órakor Szirák Péter moderálásával, Szegeden pedig május 6-án 17 órakor Szörényi Lászlóval beszélget a Grand Caféban.