Magyarországra látogat a Turulpörkölt szerzője
Magyarországra látogat Krzysztof Varga, a Turulpörkölt című könyv szerzője.
- 2010. február 10.
Krzysztof Varga 2010. február 17.-én, szerdán hét órától lesz a Nyugati téri Alexandra Könyvesház vendége. A Turulpörkölt szórakoztató és gondolatébresztő esszészerű riportkönyv a magyarokról és Magyarországról egy Varsóban élő, az apja révén magyar származású író, újságíró tollából. A szerzővel Lévai Balázs beszélget. A könyvből részleteket felolvas Lengyel Ferenc, a Katona József Színház tagja.
Krzysztof Varga 1968-ban született Varsóban, regényeiben és publicisztikájában is érezhető magyar kötődése. A lengyel irodalmi és szellemi élet fontos személyisége, akinek regényeiből, elbeszéléseiből sok mindent megtudhatunk annak a nemzedéknek a bohéméletéből, amely a kevésbé pragmatikus nyolcvanas években szocializálódott, néhány év múlva azonban élt a váratlanul felkínákozó fantasztikus lehetőségekkel.
A Gazeta Wyborcza kulturális rovatának szerkesztője.
Krzysztof Varga magyarul eddig megjelent két regénye, a Tequila (ford.: Keresztes Gáspár) és a Fejlődésregény (ford.: Pálfalvi Lajos) egy kötetben jelent meg a Poligráf Kiadó gondozásában 2008-ban. Sugár áruház, Traubisoda, sajtos tallér, nagyfröccs – a Fejlődésregényben a szerző a magyar gyökereihez nyúl vissza.

Egy nappal később, február 18.-án Pécsett, hat órától a Művészetek és Irodalom Háza (Széchenyi tér 7-8.) látja vendégül az írót. Beszélgetőtársa Pálfalvi Lajos polonista, műfordító lesz.
"A magyar sors azért ilyen tragikus, mert magukon a magyarokon kívül a világon senkit sem érdekel. Magyarországnak nem sikerült világraszóló ügyet csinálnia történelmi balsorsából.”
(Krzysztof Varga: Turulpörkölt, Európa Könyvkiadó 2009, ford. Hermann Péter)
Krzysztof Varga 1968-ban született Varsóban, regényeiben és publicisztikájában is érezhető magyar kötődése. A lengyel irodalmi és szellemi élet fontos személyisége, akinek regényeiből, elbeszéléseiből sok mindent megtudhatunk annak a nemzedéknek a bohéméletéből, amely a kevésbé pragmatikus nyolcvanas években szocializálódott, néhány év múlva azonban élt a váratlanul felkínákozó fantasztikus lehetőségekkel.
A Gazeta Wyborcza kulturális rovatának szerkesztője.
Krzysztof Varga magyarul eddig megjelent két regénye, a Tequila (ford.: Keresztes Gáspár) és a Fejlődésregény (ford.: Pálfalvi Lajos) egy kötetben jelent meg a Poligráf Kiadó gondozásában 2008-ban. Sugár áruház, Traubisoda, sajtos tallér, nagyfröccs – a Fejlődésregényben a szerző a magyar gyökereihez nyúl vissza.

Egy nappal később, február 18.-án Pécsett, hat órától a Művészetek és Irodalom Háza (Széchenyi tér 7-8.) látja vendégül az írót. Beszélgetőtársa Pálfalvi Lajos polonista, műfordító lesz.
"A magyar sors azért ilyen tragikus, mert magukon a magyarokon kívül a világon senkit sem érdekel. Magyarországnak nem sikerült világraszóló ügyet csinálnia történelmi balsorsából.”
(Krzysztof Varga: Turulpörkölt, Európa Könyvkiadó 2009, ford. Hermann Péter)
Hozzászólás