hirdetés

Nádas Frankfurtban, Német Könyvdíj és szimbólumfejtők

2017. október 12.

Megnyílt a 69. Frankfurti Könyvvásár, ahol bemutatták Nádas Péter memoárját, amely a napokban jelent meg németül Aufleuchtende Details címmel. Szintén a héten adták át az idei Német Könyvdíjat Robert Menasse osztrák írónak. Dan Brown ötödik regénye kevesebb figyelmet kaphat Katalóniában, tekintettel az aktuális politikai helyzetre. – Külföldi hírösszefoglalónkat olvashatják.

hirdetés

Elkezdődött a 69. Frankfurti Könyvvásár

„A társadalomnak szüksége van az írókra, hogy ötleteket adjanak és hidakat építsenek a mai világban” – fogalmazott Angela Merkel a találkozón, melyet Németország a díszvendég Franciaországgal közösen nyitott meg.
Az ötnapos vásáron, mely a világ legnagyobb könyvszakmai találkozója, több mint száz országból nagyjából 7100 kiállító vesz részt, csaknem 40 ezer alkotást mutatnak be hagyományos vagy digitális formátumban. A díszvendég Franciaországból a leghíresebb kortárs szerzők személyesen is megjelennek, köztük Michel Houellebecq és Yasmina Reza. A német kiadók 155 francia mű fordítását jelentették meg a vásárra, amelyen a francia nyelvterület 269 kiadója vesz részt.
A frankfurti könyvvásár az első három szakmai nap után irodalmi fesztivállá alakul át. A szervezők a tavalyihoz hasonlóan nagyjából 300 ezer vendégre számítanak, több mint 4 ezer felolvasást, konferenciát, író-olvasó találkozót szerveztek, többek közt Nádas Péter és Margaret Atwood részvételével.
Mint ahogy arról hírünkben már beszámoltunk, a magyar standot és a magyar irodalmi programot a Balassi Intézet Publishing Hungary nevű programja és a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) szervezi, bemutatásra kerül a német nyelvterületen is rendkívül népszerű, tavaly elhunyt Esterházy Péter utolsó művének, a Hasnyálmirigynaplónak a német kiadása, melyet dr. Jörg Morgenau irodalomtörténész méltat. Kiss Tibor Noé Aludnod kellene című regényének szeptemberben megjelent német kiadása, amely a Stumme Wiesen (Néma mezők) címet kapta. A magyar stand arculatát a kassáki modernizmus és a XXI. század találkozása ihlette, Kassák Lajos születésének 130., halálának 50. évfordulójára emlékezve.

Németül is Világló részletek

Október 11-én, a 69. Frankfurti Könyvvásár keretein belül jelent meg német nyelven Nádas Péter kétkötetes memoárja, a Világló részletek. Az Aufleuchtende Details Christina Viragh fordításában látott napvilágot, a Rowohlt Verlag gondozásában. A regény Nádas gyermekkorát beszéli el, családja szétszakadását és bujkálását a nyilas terror idején. Magyarországról, Budapest 1944-45 közötti száznapos megszállásáról, a valóság és az idealizálás viszonyáról szól, miközben a szerző arra keresi a választ, hogyan alakulhattak volna másképp a dolgok az életében. A szerző a frankfurti kék kanapén ülve Jörg Plath irodalomtörténésznek elmondta, tíz éve készült tudatosan a freudi és prousti vonásokat viselő Világló megírására, egyfajta lezárásként. Nádas Péter október 14-én ünnepli 75. születésnapját. A regényről még megjelenése előtt cikket közölt a Deutschlandfunk Kultur, Nádas Péter frankfurti fellépését pedig itt tekinthetik meg.

Robert Menasse Német Könyvdíjas

Robert Menasse osztrák író kapta a legjobb német nyelvű irodalomnak járó díjat – írja a Deutsche Welle. A 25,000 euróval járó elismerést elnyerő Die Hauptstadt (A főváros) című, Brüsszelben játszódó regény rávilágít az emberi tökéletlenségre és az Európai Unió fontosságára. Szatíra, analízis, krimi és politikai kommentár egyben.
Menasse könyve öt másik regényt utasított maga mögé a Frankfurti Könyvvásáron kihirdetett eredmény szerint: Gerhard Falkner Romeo oder Julia, Franzobel Das Floß der Medusa, Thomas Lehr Schlafende Sonne, Marion Poschmann Die Kieferninseln és Sasha Marianna Salzmann Außer sich című műveit. Bár a Német Könyvdíj jelöltjeinek nem kell a németnyelvűség kritériumain túl más szempontnak megfelelniük, a zsűri a művek merész gondolkodását emelte ki közös pontként. Ugyan egyelőre még egyik regény sem olvasható más idegen nyelven, rövid listás helyezésük biztosan hamar felkelti majd a nemzetközi kiadók érdeklődését. A szerzővel a 2008-as Könyvfesztiválon készült interjúnkat itt olvashatják.

Kevesebb figyelem juthat Dan Brown új könyvének

Ötödik könyvével jelentkezik idén ősszel Dan Brown. A Robert Langdon európai kalandjait követő könyvsorozat újabb kötete, az Origin (Eredet) ezúttal Spanyolországba követi a szimbólumfejtőt, Bilbaótól Madridon át, egészen Barcelonáig. A szerző október 17-én látogat Katalónia fővárosába, ahol jelen politikai körülmények miatt feltételezhetően kisebb figyelem fog irányulni a könyv sajtóeseményére – írja a The Guardian. Ugyan a spanyol kiadó nem fél az alacsony eladási számtól, a korábbi példányszámoktól eltérően az ötödik könyvet csupán 600 ezres tételben nyomják ki. Feltételezésük szerint a politikai helyzetből adódóan Barcelonát kevesebb Langdon-rajongó fogja titkos szimbólumok után kutatva megrohamozni, mint annak idején Párizst vagy Firenzét.

Szabó Dorka

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.