Nemes Z. Márió: Mérők
- 2010. november 15.
Nemes Z. Márió
Mérők
Elromlott a nőmérő, a személyzet
tanácstalanul táncol, kezükben csoki.
A legjobb családban is előfordul, hogy
a mérték halott, de hát mi lesz a holnapi
búcsúval? Szerencsére a férfimérő még
működképes, így elő is húzzák a barna
szobából, és sorjáznak az alanyok. Először
kismamaruhába öltöztetik őket, aztán valami
vérbe. A férfimérő lázasan zajong, mintha
már előre örülne a barna bálnak, amikor
a ringlis ütemére a lemért lány forog.
*
Nőmérő és férfimérő összebarátkoznak,
amikor áramszünet van. (Az egyik hideget
csinál, a másik meleget.) Utána megint
utálják egymást, és a mérőterem padlóján
szurokban ázik a tengely.
*
Van, amikor állatokat engednek be,
hogy vajon a nőmérő fel tud-e nőni
a feladathoz, de a férfimérő gyorsabb,
és nyomban lemér három malacot.
A nőmérő nem sír, bár nagyon recseg,
Eltört hát az éjszaka mélye! Disznó
disznónak farkasa.
*
A zsírkertből mindig hoznak friss
kenőanyagot. A férfimérő gőgjében
sikít. Jól megkeni a szapora népség.
(A szomszédban kazlak égnek, de ez
már a búcsú.) A nőmérő csendben
figyeli a kezelést, aztán arra gondol,
hogy mennyire utált rokkának lenni.
*
Az utolsó alany is kifut az udvarra.
Már mindegy, milyen állagúak,
hiszen az erjedés általános, a forma-
lint megitta a személyzet. A mérők
használaton kívül várják az ünnep
végét és unalmukban gyereket
csinálnak, hogy legközelebb a
kicsinyek se maradjanak ki.
Jólétünk alapja energia,
és az éjszaka csupa bauxit.
NET-NEMZEDÉKEK
KORUNK 2010. NOVEMBER
Az elmúlt évek egyik legnagyobb tanulsága, hogy az internethasználat
valóban láthatóvá tett bizonyos viselkedési trendeket,
magatartásformákat, az átalakulás viszont nem mindenben követte a
kilencvenes évek végén a jelenséggel kapcsolatosan megfogalmazott
jóslatokat. A társadalom rétegzettsége megmaradt, sőt fokozódott, az
analfabetizmusnak újfajta kategóriái vannak kialakulóban, a tudásnak és
sikernek más ismertetői, komponensei lettek. Ugyanakkor valóban
láthatóbbá, ellenőrizhetőbbé váltak korábban követhetetlen
mechanizmusok. A Korunk novemberi száma ezeknek a jelenségeknek ered
nyomába a társadalomtudományok több területének eredményeiből válogatva.
Tartalom
KAZYS VARNELIS • A hálózati kultúra jelentése (Keszeg Anna fordítása)
MARC MCCRINDLE – EMILY WOLFINGER • A XYC ábécéje. A nemzedékek meghatározása (Keszeg Anna fordítása)
MARKÓ BÉLA • Curriculum vitae, egész, együtt, Grammatika, Használati
útmutatás, Jelek, Készenlét, Összefüggések, Összhang, Underground,
Variáció, Vereség, Vihar, Zene (versek)
CONSTANTIN VICĂ • A bizalom és a webes technológia (Keszeg Anna fordítása)
VINCZE HANNA ORSOLYA • Az internetes közösségi hálózatok romániai hírmédia-reprezentációi (Madaras Szidónia fordítása)
MONICA BARBOVSCHI • Ismerjük meg az „e-idegeneket”! Tizenévesek
online-offline társkeresési gyakorlatának előrejelzői (László Szabolcs
fordítása)
TŐKÉS GYÖNGYVÉR • Digitális egyenlőtlenségek a romániai fiatalok körében
NEMES Z. MÁRIÓ • Mérők (vers)
NEMES Z. MÁRIÓ • Újfajta kép-szöveg fúziók (Kérdezett Balázs Imre József)
DANKULY CSABA • Tisztulás (vers)
ZÖRGŐ NOÉMI • Közösségi média 2.0
SZÉCHENYI-ESSZÉDÍJASOK (Smrcz Ádám, Benedek Szidónia, Koros-Fekete Mátyás, Berecz Ágnes írásai)
HISTÓRIA
KILLYÉNI ANDRÁS • Kolozsvár sportélete a kiegyezés időszakában (1867–1914). II.
SZEDMINA LÍVIA • Harc a függetlenségért az óceán két partján. Amerikai kapcsolatok Charles Stewart Parnell politikai életében
MŰ ÉS VILÁGA
MISKOLCZY AMBRUS • Örök kortársunk: Caragiale
KÖZELKÉP
DAN CULCER • Könyvek halálán keltem át. Feljegyzések a romániai cenzúra működéséről (Cseke Gábor fordítása)
TÉKA
KESZEG ANNA • Történészközösségek, történeti alternatívák (Narratívák 8. Szerk. Kisantal Tamás)
MADARAS SZIDÓNIA • Világok harca…? (Deborah Tannen: Pár – beszéd. Férfi-női kommunikáció)
ADORJÁNI PANNA • Tessék parancsolni egy kis józanítószert! (Vörös István: Ördögszáj)
A Korunk könyvajánlata (Balázs Imre József ajánlja)
TALLÓ
K. A. • Eseménynaptár: 2010. november 19. A Közösségi háló a mozikban
B. I. J. • Gyermekkönyvillusztrátorok Romániában (OfCorso 2010/22)
B. I. J. • Mint egy almáriom (Kalligram 2010/7–8)
ABSTRACTS
KÉP
SÁNDOR NAGY TÜNDE
Hozzászólás