Október 10-én adják át a Rotary Irodalmi Díjat
- 2010. szeptember 14.
A műsorban neves írók és költők mellett kritikusok, mecénások és előadóművészek beszélgetnek az irodalom jelenlegi helyzetéről, kitekintéssel a határon túlra és Európára. Megtudhatjuk, milyen témák, gondolatok foglalkoztatják az alkotókat, a könyvpiac szereplőit, és milyen eszközökkel népszerűsítik a hazai irodalmat.
A 2010-es Rotary Irodalmi Díj elnyerésére a a következő hét mű esélyes:
Dávidházi Péter: Menj, vándor (Pro Pannonia Kiadói Alapítvány)
A könyv fantasztikus adatmennyiséget mozgósítvaalapos munkával
nyitja meg az irodalmi hagyományt, hogy feltárja rétegezettségének
mélyebben fekvő összefüggéseit. A „Menj, vándor” három, tárgyában
egymástól első közelítésre messzire eső, mégis együtt látott és
szorosan egybefogott fejezetből épül fel. A könyv címe szerint Dávidházi
jelen kutatásainak centrumában Jonathan Swift latin nyelvű sírfelirata,
közelebbről az a filológiai probléma áll, amelyet a szöveg nyomtatott
és kőbe vésett változatainak eltérése okoz. Másrészről azonban a
könyvnek ugyanilyen jelentőségű része Thienemann Tivadarnak, a huszadik
század már-már elfeledett nagy szellemtörténész irodalomtudósának alakja
és életműve. Ezt a pályaképet az a Thienemanntól származó kijelentés
kapcsolja Swift sírfeliratához, amely az írott irodalom ősformájaként
nevezi meg a feliratos emlékeket. Végül pedig Dávidházi tüzetesen
megvizsgálja a sírfelirat műfaját, és eközben könyve maga válik
Thienemann méltó sírfeliratává.
Ferencz Győző: Szakadás (Sziget Könyvkiadó)
Ferencz Győző hosszú évek után, egy válogatott és egy gyűjteményes
kötet, majd a nevezetes Radnóti Miklós-monográfia után jelentkezett új
verseket közlő kötettel, benne korábban már könyvekben is megjelent meg
újabb versekkel. Meggyőző költői opus áll Ferencz Győző mögött, amelynek
kitüntetett sajátossága a késő-modern poétika őrzése és ápolása, ezen
felül a költészet természete felett való nem szűnő tűnődés, ami az újabb
magyar líra számottevő darabjait tartalmazza. Feltételesen
hagyományosnak mondható Ferencz Győző lírája, ám éppen
hagyományosságának közvetítésével, a versbeszéd és a versformálás
kivételesen gazdag poétikai jellemzőivel a létezés érzékelésének
tartósnak mutatkozó témaköreit szólaltatja meg.
Garaczi László: Arc és hátraarc (Magvető Könyvkiadó)
Két korábbi lemur-regény után az Arc és hátraarc a harmadik,
amelyben a Csontnak mondott regényhős hol a saját hangján, hol az
elbeszélő hangján adja elő kötelező katonai szolgálatának eseményeit,
majd pedig idő előtti leszerelésének körülményeit. Egyenes vonalú
elbeszélés, amit az emlékezés egy-egy részlete színez át, de nem szakít
meg, így olvasója lépésről lépésre követheti a regényhős életének
történéseit. Az iskolai történések, első és be nem teljesült szerelmek, a
sorkatonaság hónapjai, a szabadulás izgalma, a szürkének látott civil
élet, a szülők, a parancsnokok, a katonacimborák, katonaorvosok „lakják
be” az emlékező lemur életét, miközben abszurd történések zajlanak,
például a laktanya belső terének tél eleji újra lombosítása. Csont régi
mániája, a szógyűjtés, a szótározás, a szavakhoz tartozó vagy nem
tartozó jelentések keresése hatja át és fogja egybe Garaczi László
regényének szövegét, és ezáltal, ennek a szólamnak a hatására kerül át
minden más a regény anyagából a létezés térségeibe.
Juhász Ferenc: A gyermekkor csontváza (Kossuth Kiadó)
Juhász Ferenc a 20. század második felének egyik legjelentősebb
magyar költője és újítója. Újítója poétikában, nyelvben, szóhasználatban
és teremtésben, s a vers hatalmának kiterjesztésében a lélek
mikrokozmoszától az univerzum makrokozmoszáig. Új kötete is tele van
remekművel. („Világító térszigetek, meteorzápor”, „A gyermekkor
csontváza”, „Egyszerű történelem”, „Temetők”, „Esti könyörgés”.) A
Virágzó világfa (1965) előszavában azt írta, hogy „szeretem az életet”,
„féltem az életet”, és hitt a költészet életmentő szerepében. Most is
hisz. „Ó de jó volt élni, félni és remélni…” – kiált föl sokszor, hol
rajongva, hol fájdalmasan, hogy a végén könyörgőre fogja: „Néhány évet
adj még nekem/Természet: néma, mohó Istenem.” Bár ebben a kötetben már
az életigenlés is a halállal való szembenézés része. Hol óda-, hol
népdalszerűen fölidézve búcsúzik a szerelemtől, a szerelmétől,
szüleitől, családtagjaitól, mindenkitől, mindentől – a mindenségtől.
Gazdag a nyelv, de sokkal kevesebb a szózuhatag, mely elboríthatná egy
halálra készülő öreg ember fájdalmasan szép szenvedéseit, emlékeit,
szenvedélyeit, életörömét, vidám halálvárását. („S fölöttem a Mindenség
virágzik/Földgolyó-síromon szöcske cikázik.”)
Szilasi László: Szentek hárfája (Magvető Könyvkiadó)
A Szentek hárfája több formai és nyelvi szinten építkező, sűrű
szövésű, mégis olvasmányos regény, az irodalomban (elméletében és
történetében), de más művészetek, úgymint építészet és festészet,
városrendezés és egyházi zene területén egyformán jártas szerző munkája.
Szilasi László úgy építette fel regényét, hogy harmonikus egységben
látszik szövegén mind a tudatos szerkesztés, mind pedig a valamennyire
visszafogott, akár az is mondható, ironikusan távolra tartott
mesélőkedv. Történelemmel átitatott műveltségregénynek is mondható,
olyan regénynek, amelyben a tévesen felírt olasz nyelvű mondat
betűhibájának helyreigazítása is megtörténik, de ugyanígy megtörténik a
szovjet seregek 56-os bevonulása Árpádharagosira, de történnek
gyilkosságok, tettesek utáni nyomozások, és hogy mindez kulturális
távlatba kerüljön, megtörténik egy talán csak a képzeletben létező
festmény aprólékos és körültekintő leírása.
Tandori Dezső: Csodakedd, rémszerda (Tiszatáj Alapítvány)
Tandori újabb művészetében a prózai kifejezés, mint az önleírás
legtermészetesebb formája figyelhető meg. Az 1990-es évek elejétől
minden megszólalása erre a formailag képlékeny, de a szövegvilág
háttérindítékát kivételes erővel képviselő előzményre tekint vissza.
Amíg az egyedi alkotások új és újabb evidenciatörténetekként olvashatók,
addig az életmű tömbbé vált egysége mindinkább egy bevégezhetetlen
evidencia-regény kísértését tartalmazza. Az itt olvasható művek is
egyszerre szolgálnak a részértékű lejegyzés aktualitásaival és a
teljességet maga előtt görgető vállalkozás tanulságával. A
,,csüggedések, szent meggyőződések”, listák és emlékek mögül végig jól
kivehető a ritkán fölhangosított, legszebb vallomás: ,,Létét nem titkoló
létezés: íróság volt a lét-ígéretem, és ennek megfelelően éltem.”
Vörös István: Ördögszáj (Napkút Könyvkiadó)
Vörös Istvánt elsősorban költőként ismerjük. Az idén megjelent
színdarabkötete izgalmas színházi szerzőnek mutatja, egyedi stílussal,
gondolkodással, sajátos világrendszerrel. Szubjektív történelmi drámái,
parafrázisai szarkasztikus, olykor parodisztikus hangon szólalnak meg,
váratlanok, meglepőek, fordulatosak. A kötet címadó darabja valóban
méltán kívánkozott az élre, valóban prizmaként tartalmazza mindazt, ami a
drámaíró Vörös István erénye és félreismerhetetlen stílusjegye:
groteszk történelemszemléletet, bátor hangvételt, több szálon futó, hol
lírai, hol ironikus, jelképes erejű történetet, egy kis
kelet-közép-európai szegmensről.

Hozzászólás