"Szólni az esőnek, hogy hagyja már abba?"
„Egy nemzeti kultúrának el kell tudnia viselnie, sőt, méltányolni kell tudnia azokat a nagy alakjait is, akik megvetéssel vagy semmibevevéssel fordulnak szembe vele. A Swifteket, Lichtenbergeket, Thomas Bernhardokat. Érettségének tesztje ez. „Wenn ich dich lieb habe, was geht's dich an?", „ha szeretlek, mi közöd hozzá?", hangzik egy híres Goethe-idézet.” - írta Radnóti Sándor a Népszabadságban leközölt jegyzetében. Ön miként látja: a Kertész Imre születésnapjára készült, s interpretációi révén elhíresült interjú mennyiben nevezhető tabusértőnek vagy leírónak?
Bazsányi Sándor: Nyilván a közéletben léteznek tabuk, és nyilván ezeket sérti Kertész egy-két szófordulata. (Még jó, hogy a szépirodalomban nincsenek tabuk, illetve nem szabadna, hogy legyenek.) A kérdezője őt „ironikusnak, gúnyosnak, szarkasztikusnak” nevezi, s joggal. Én például éppen ezért szeretem a mondatait, sőt még a nyilatkozatait is. Persze elfogadom, hogy mások meg pont ezért nem szeretik, sem a mondatait, sem a nyilatkozatait. Ez utóbbiak persze igen kényes műfajba tartoznak. De ezt én azért nem tudom pontosan és szenvedélyesen megítélni, mert közéleti műfajokhoz eléggé amuzikális vagyok, ugyanazzal az eszcájggal fogyasztom egy interjú mondatait, mintha tabumentes szépirodalmat olvasnék. De ez az én bajom. Kertészé meg az, hogy interjúinak nyilván több a közéleti műfajokban muzikális olvasója.
k. kabai lóránt: Tabusértő? Semmi esetre sem. Az interjú kiváltotta hisztérikus és
sértett megnyilvánulások talán tényleg „jellegzetesen magyar” reakciók
voltak, mintha a megszólalók heréjére/tyúkszemére/kisujjára léptek
volna, úgy hördültek fel jó hazafiaink hallva eme „nemzetgyalázó”,
„magyarellenes”, és nem is tudom még milyen szavakat. Azonban még az ő
nemzetféltő-hazaszerető-stb. szempontrendszerük szerint tekintve is
túlzásokba estek, nemhogy figyelembe vették volna, hogy Kertész egy
egészen más paradigmában létezik, egy az övéktől teljesen különböző
attitűdből beszél, a kozmopolitáéból, akinek a nemzeti hovatartozás
tényleg másodlagos szempont. Vagyis az a „tabu”, amely esetleg
megsértődhetett volna, ebben a viszonyrendszerben egész egyszerűen nem
létezik. Másfelől nem a nemzeti kultúrával fordult szembe Kertész,
hanem a közelmúlttal, annak feldolgozatlanságával és a jelen
állapotokkal. Ha pedig valaki ilyenféle világpolgárként fogalmaz meg
bármilyen kritikát szülőhazájával, annak állapotával, jelenségeivel
szemben, annak természetszerűleg még nagyobb súlya van, és ennek
megfelelően kell kezelni. Észre kellene azt is vennie mindenkinek, hogy
e kritika legyen bár nagyon erős, olykor tűnjék akár durvának,
mégiscsak civilizált módon és igényes stílusban fogalmazódott meg, míg
ez nem igazán mondható el a felháborodott reakciókról. Egy barátom is,
akivel csak politikáról nem szeretek beszélni, azonnal zsidózni kezdett
(nyilván maga sem vette észre: „tudod, lóri, nem vagyok antiszemita, de
megint a zsidók [x és y] szóltak be, rögtön a fajtájukat, nem a
hazájukat védték”). Egyértelműen látható tapasztalható az napra nap
mindenhol, hogy nem csak a vitakultúra nem fejlődött ki nálunk; „hát
hol él az, aki nem látja, hol élünk?” -- írtam egy kommentben a minap,
s azt gondolom, Kertésznek igaza van: Budapest és Magyarország most nem
egy jó hely (a „balkanizálódás” szót immár nem használnám, nem szép
dolog ez fajta lekicsinylés a Balkánnal szemben), és akkor még nagyon
finoman fogalmaztam; a legnagyobb veszélynek továbbra is azt látom,
hogy szép lassan fasizálódik az ország. (És kérem, most senki ne jöjjön
azzal, hogy ez mire reakció, mi is vagy ki is váltotta ezt ki, mert
akkor már megint ugyanannál a bűnbakkereső körnél vagyunk.)
Németh Gábor: Ha valaki valamit, mondjuk a gesztenyepürén kívül, akár
csak megközelítő pontossággal leír magyarul, többnyire mindjárt tabut
is sért. Micsoda finom ökonómia. Kertész túlzásokban fogalmazza meg a
véleményét, ilyen a stílusa, nem valószínű, hogy pont nyolcvan évesen
kezdi majd visszafogni magát. Magyarországra pedig ráfér, hogy
mérgező dózisokban kapja meg az igazságot. Tessék több Bernhardot
olvasni! A retorika hübrisze bármilyen túlzásra rávette, hála istennek.
Nyilván valószínűtlen, hogy Kertész 89 előtt nem olvasta Szentkuthyt,
Mészölyt vagy Ottlikot, ne tudna Tandori vagy Petri modernségéről.
Vagy ne ismerné a viccet az ötvenes évekből: Tasziló, miért nem
csináltatod meg a fogaidat? Ezeknek?
Lát-e esélyt arra, hogy a születésnapi interjú körüli hírverés és polémia ne befolyásolja Kertész Imre műveinek magyarországi olvasatát? Milyen következményeket jósol?
k. k. l.: Miért befolyásolná? Nem hiszem, hogy értő olvasói (akik nyilván nincsenek azért annyira sokan) tömegesen elfordulnának tőle a kijelentései miatt. Talán valamivel többen definiálják majd „az a hálátlan, magyarellenes zsidó”-ként (ó de finom voltam újfent!), és hadd ne térjek ki e meghatározás minden egyes szavának értelmezésére (azaz értelmetlenségének magyarázatára).
N. G.: Kevesen olvasták eddig is, ezek a kevesek pedig minden újraolvasással kialakítják a szuverén olvasatukat, a populista sajtó idióta hecckampányaitól fügetlenül. A művek olvasása nélkül formált úgynevezett vélemény, hát, az meg tényleg éppen olyan, mint a segg. Mindenkinek lehet. Hogy mit jósolok? A múltat. Imre Kertészezés, hazaárulózás. Unalmas és siralmas.
„A magyarság régi terhei - a hazugság és az elfojtásra való hajlam - jobban érvényesülnek, mint eddig bármikor. Magyarország háborús szerepe, Magyarország és a fasizmus, Magyarország és a szocializmus: mindez nincs feldolgozva, mindezt csak kozmetikázzák és szépítgetik.” - mondta Kertész Imre az ominózus interjúban. Ön szerint segíti-e ez a megfogalmazás a múlttal való szembenézést?
B. S.: Nem. De nem azért, mert nincs benne igazság. Hanem mert az ilyesféle gondolatoknak és mondatoknak rövid távon nincs, nem lehet sok közük a tartós eszmékhez és indulatszavakhoz. Persze, Kertész is indulatos, ámde indulatát szarkazmusával szelídíti. Amivel másokat meg éppenséggel vadít. Vadulni meg az szokott, aki eleve hajlik a vadulásra, aki vadítható. És ezt feltehetően Kertész is tudja. Csak éppen nem törődik vele, hogy vadít, következetes (gúnyos-ironikus) szuverenitása ezt nem teszi lehetővé, sőt éppen az ellenkezőjét teszi lehetővé. Számomra egyébként ez a legfőbb érték: a következetes szuverenitás. A többi - például a rövid távú deficit a múltba nézés terén - csak ennek következménye.
k. k. l.: Lófaszt./Ugyan, hová gondol! De ez nem a megfogalmazás hibája. Tényleg
úgy látom, sajnos, egy kilátástalanságában is pökhendi, sosemvolt
aranykorára hivatkozva hiú, intoleráns népség vagyunk, akik a
képmutatásra és az elfojtásra (de sőt pontosabb szakszóval: az
eltagadásra) való hajlamra szocializálódtunk. Értelemszerűen következik
ebből, hogy a szembenézés jó ideig elmarad még. (És teljesen megértem
egy másik kolléga üzenetét, aki hallva, hogy három kérdést kellene itt
megválaszolnom, azonnal megtette ezt, a kérdések ismerete nélkül, íme
az ő verziója: 1. hülye, 2. magyar, 3. német.)

