hirdetés

Szüts, Balla, Virág, Affleck, Bíró, Nádasdy, del Rey

Kulturális ajánló

2017. február 26.

A hónap szerzője, Darvasi László, mások mellett Szüts Miklós Kiscelli Múzeumban rendezett kiállítását, Balla Zsófia verseskötetét, A régi város című filmet, Keresztury Tibor Tar Sándor műveiből írt A te országod darabjának előadását, Nádasdy Ádám Nyírj a hajamba című verseskötetét és Lana del Rey klipjét ajánlja a Litera olvasóinak. 

hirdetés

Kiállítás
Szüts Miklós lélegzetelállító produkcióval állt elő a Kiscelliben, és máris nagy az érdeklődés. A melankólia fölszabadítása, én ezt a címet adtam a gyönyörűséges eseménynek. Állok a templomtérben, és a lélek szürkéje a szemem előtt bontja ki magát, nyílik, rétegződik és hullámzik, történetté lesz, elfeketül és kifehéredik. Fa lesz belőle, óriás haiku. Rendre magába enged egy gesztusértékű idegen elemet, óriás ecsetvonást, oldottabb, élénkebb színt, mint valami kiáltást. A romként megjelenő szakrális térben így válik teljességgé az érzelemmel átmosott maradék. Egy óriási, posztromantikus levegővétel imája a hiányzó barátért, például. Az aktuális ÉS-ben láthatóak az akvarellek, és persze leginkább itt.


Vers
Kántor Péter verse, Mikor a hegyre mentem, a Bárka-online-on olvasható, a minimalizmus újabb remeke a költőtől, benne van minden, ami az élet, a múlt, az est, a hegy, a bor, a séta, a semmi ágára fölszúrt, remegő lélek.
Jöjjenek most a lányok. Szeretettel, örömmel és minden felelősséget vállalva ajánlom Balla Zsófia régen várt verseskötetét, a Más ünnepeket, kiadta a Kalligram. Újholdas természetű fény dereng rá a fegyelmezett, de nagyon személyes fájdalomra. A nagyszerű Ladik Katalin A víz emlékezete című szintén kalligramos verses kötete további bizonyíték arra nézvést, hogy a szürrealizmus lehet erotikus töltetű, de még mennyire. Nem mai hang ez, mégis mennyire modern tudott maradni, csoda. Erdős Virág Világító testek című képes kötete kemény, szókimondó módon mesél a bűnös Budapestről, felelős a Magvető, jó, jó, jó.

Próza
Kiss Tibor Noé Inkognitója is fájdalmas könyv, kevés levegőjű, röviden, szakaszosan mesélt nagy történet, egy metamorfózis története, újabb kiadás a Magvetőtől. Hogy lehetek más, mint aki pedig vagyok. Jászberényi Sándor újabb erős novelláskötete, A lélek legszebb éjszakája, exkluzív utazás a Közel-Keleten, kevés alvással, sok dohányzással, csillapíthatatlan hiányokkal – Kalligram-könyv ez a kiadvány is.

Film
A pótolhatatlan Werner doktor
A vidéki Franciaország valószínűleg csak azoknak nem izgalmas, aki ott élnek. Mi azonban boldogan nézhetjük két doktor, öreg férfi, fiatalabb nő közös kalandját a mindennapok ügyeiben, mások betegsége, saját betegség, idegenség, közösséghez tartozás. És amennyiben égett szagot érzünk, jóllehet senki sem süt a közelben, vegyük komolyan a dolgot. Semmi különös, egyszerűen jó, meghatóan jó.


Teljesen idegenek
Dramaturgiai parádé néhány asztalra rakott, baráti mobillal. Még azt is megbocsátom, hogy a végén elmagyarázzák a tanulságot. Hogy a titkokkal csak óvatosan és tisztelettel, blabblabla… De remek szórakozás mások kárára.


A régi város
Engem egészen letaglózott. Hogy ami rémületesen, rettenetesen elromlik, azt hogyan, és mennyire lehet megoldani, javítani, mondjuk, erről szól a film. Nagy színészi játékok, végig szinten tartott feszültség. De olyan zsigeri feszültség, amit nem a mesék tudnak, hanem azok a fránya hétköznapok. Dísztelen epizódok szívszorító egymásutánisága után megtekinthető a világ legszomorúbb kikötője, zsebkendő legyen kikészítve.


Ez csak a világ vége
Kamaradarab, múltidézés, visszatérés, helyek és szerepek a fojtogató familiáris térben, és nagy tanulság arra, hogy nem elég az érdekes ötlet, nem elég néhány valóban kiváló színész, igazán felépített karakterek és végigvezetett dialógusok hiányában nem működhet egyetlen, mégoly sokat ígérő helyzet sem. Érdekes tud lenni a bukás is. Vagy?


Színház
Úgy volt, hogy A te országod lekerül a Trafó repertoárjáról. A Trafó közönsége és rajongótábora azonban meggyőzte a vezetőséget, hogy érdemes színpadon hagyni. Tar Sándort írta színpadra Keresztury Tibor, és megjelenítette Horváth Csaba a komoly csapatként működő Forte társulat tehetséges fiataljaival. Esély a gyerekeimnek, hogy megértsék, milyen volt a szocializmus, annak egyik arca, a gyár, a vidék, a kocsma, és az otthon melege. Aztán az ifjúság e darab révén, meg sok másból is rájöhet, hogy a dolognak még egyáltalán nincsen vége.


Remek, erősen áthallásos előadás A Bernhardi-ügy az Örkényben, na és a szokásosnál kevesebb rezignációt és embergyűlöletet megjelenítő A vihar, amit Nádasdy Ádám fordított, akinek válogatott verseskötetét a napokban jelentette meg a Magvető. Az anyám tyúkja 2 című versolvasási produkciót ugyancsak ajánlom az Örkényből, jóllehet betegség miatt más kapta a jegyem, de csak felsőfokú nyilatkozatokat hallottam.
Kiváló előadás a Katona Nórája is, az ember csodálkozik, hogy még mindig, még mindig, még mindig, és még mindig aktuális.
Itt és ott olyakor még mindig látható Bíró Kriszta, mint Sárbogárdi Jolán. Te jó ég, hogy tud sajogni, hogy tud fojtogatni az a szép, az a gyönyörű dilettáns. Ibusár.

Zene
Végezetül, megjelent egy új Lana del Rey-klip:

Sok virág díszíti az énekes haját, és aztán még kacsint is.

Ps.
Ja, igen, Nádasdy Ádám válogatott kötetének a címe: Nyírj a hajamba. Ez, mondjuk, elég nehéz lesz.

 

Darvasi László

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.