hirdetés

Vajna Ádám: Júlia Elzászban, Salomé és más versek

2018. január 23.

Amikor a japán herceg megtekint egy mangalicát Bugacon, / Amikor te pillanatnyilag elbizonytalanodsz az élet értelmében, / Mindkettőtöknek egyetlen lehetősége marad: / Égesd el rongyaidat és menj fürödni! – A Litera bemutatja rovatban Vajna Ádám Júlia Elzászban, Salomé, Az élet értelme és Albrecht Dürer rinocérosza című verseit olvashatják.

hirdetés

Júlia Elzászban

Strasbourg mellett kitermeltünk tizennégy tonna mosolyt,
Szőke hajú német férfiak köszönték meg az együttműködést,
És háborús dokumentumfilmeket vetítettek a hasamra.
A hasam fehér tehát a filmekből csak a fekete látszik,
De a háborús dokumentumfilmekben,
Ha hasamra is spriccel,
A vér úgyis fekete.

A pesti utcán piros.

A bor Elzászban viszont fehér,
A helyi piacokon 18 éven aluliakat is kiszolgálnak alkohollal,
Borkóstolás, néptánc, jókedvű mulatság,
De nekem akkor már nem volt szabad.
Ó, jaj, csöppnyi szívem kettészakad.

Szent Ottiliához fordultam hát tanácsért:
A leány imájára a sziklafal meghasad,
Majd miután belép a nyíláson,
A két férfiúnak szeme láttára összezárul,
S a résből forrásvíz fakad.

Kár, hogy itt mindenki franciául beszél, mondtam akkor a szűznek,
De nem értette.

Testvértelepüléseket kerestünk hát inkább,
Ami a legmesszebb van, oda fogunk elmenni, mondtad,
Piliscsaba volt a legmesszebb,
Elmentél.

Salomé

(még öt perc)

Salomé a konyaasztalnál ül, és nem tudja kitölteni a Sudokut.
Hej, a konyhaasztalnál ül!

(még négy perc)

Salomé kezében eltéved a kávésbögre.
Két tenyérránc között megpihen, és lestoppolja az Üdvhadsereg furgonját.
Üdv, hadsereg – mondja, de senki sem beszél arámiul.

(még három perc)

Salomé könyvespolcán egyetlen üres hely van.
Rebecca Traister All the Single Ladies: Unmarried Women and the Rise of an Independent Nation c. könyve hiányzik onnan.

(még két perc)

Salomé átöltözik.
Melltartóban és bugyiban a tükör előtt egy darabig hisz a megváltásban.

(még egy perc)

Salomé unalmában feldob egy pénzérmét.
Fej – gondolja.

Kopognak.

(Megjelent: Kalligram, 2017/6)

Az élet értelme

Amikor a japán herceg megtekint egy mangalicát Bugacon,
Amikor te pillanatnyilag elbizonytalanodsz az élet értelmében,
Mindkettőtöknek egyetlen lehetősége marad:
Égesd el rongyaidat és menj fürödni!

Nem lesztek egy helyen,
Ő hazarepül, és tusolás után, szappanmaradványoktól mentesen,
elmerül meztelenül a Fuku no Yu onsen 37-38 fokos vizében.
Te leautózól a Tiszára.
És mégis, akár hiszed, akár nem,
Végig egy helyen lesztek.

Ahogy kijöttök a vízből, Elizeus követet küld hozzátok, mondván:
Menj el és fürödj meg hétszer a Jordánban, és megújul a te tested, és megtisztulsz.
Naámán ekkor megharaguvék,
(Avagy nem jobbak-é Abana és Párpár, Damaskus folyóvizei Izráel minden vizeinél? stb...)
De ti nem fogtok.
Leültök a követtel egy asztalhoz,
Rendeltek neki egy dobozos kólát szívószállal,
És megkérdezitek, hogy ki az az Elizeus.

Elizeus jómódú, gazdálkodó családból származott.
Erkölcsi tanításokra fogékony, szorgalmas istenkereső lélek volt,
De nem vetette meg a kétkezi munkát sem.

Na, mondjátok akkor a követnek, gyere velem, mutatok valamit,
És mindketten elviszitek megmutatni neki a mangalicát Bugacon.
Milyen volt a víz, kérdezi majd ott tőled a japán herceg,
És te soha többé nem bizonytalanodsz el az élet értelmében.

Albrecht Dürer rinocérosza

Dürer rinocéroszának szemében visszacsillan Nyugat-Európa örök válsága,
Szőrös állától undorodnak a gyerekek.
Nem harap, mondja Dürer, és a vendégek megsimogatják.

Csak az elefánt halálos ellensége a rinocérosznak.
Az elefánt fél a rinocérosztól, mert az, ha találkoznak,
A mellső lábai között támad neki és felhasítja a gyomrát.
Amíg a belek kifolynak, a katolikus egyházban züllési folyamat indul.
Dürer hát rinocéroszát egy erre kialakított 24x30 centiméteres papírlapon tartja.
Van belőlük vagy húsz-huszonötezer.
Mindenkinek lehet egy saját rinocérosza, jön ekkor rá Dürer.
Mindenkinek van egy saját rinocérosza, mondja a rinocérosz,
És egészen az ezerkilencszázharmincas évek végéig megjelenik a német tankönyvekben.

Vajna Ádám

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.