hirdetés

Vendég: Versum – Viktar Zsibul

2018. szeptember 13.

Eszerint még egy légtölcsérben, egy sötét veremben is több a mozgástér, mint Európa utolsó (hagyományos értelemben vett) diktatúrájában, ahol a szabadság nem más, mint absztrakció, elérhetetlen utópia. – A Vendég: Versum huszonkilencedik részében Sipos Tamás fordítását és kommentárját olvashatják Viktar Zsibulról.

hirdetés

Viktar Zsibul: Az ég köldöke

(Pępek nieba/пупок неба)

Nem akarok a világ közepe lenni.
A világnak van éppen elég közepe nélkülem is.
Én az ég köldöke akarok lenni.
Légtölcsér és sötét verem
akarok lenni.
Mert ott több a szabadság,
több ott
a mozgástér.

Képzeljétek el:
én
és a köldökeim,
és a köldökeim köldökei
az égből
bámulnak rátok.

Senki nem bújhat el
az éleslátásuk elől.
Nem, nem én bomlok el a bárányfelhőkben

a bárányfelhők bomlanak le bennem!

Most
mindenki, aki az égbe
dugja az ujját,
belém dugja azt,
és a köldökeimbe,
és a köldökeim köldökeibe
dugja az ujját,
és én még csak meg sem érzem.

Hogy?
Nem hisztek az én
HIPERKÖLDÖKÖS KÖLDÖKÖSSÉGEMBEN,
az én
LEGTELJESEBB,
LEGKÖLDÖKSÉGESEBB
KÖLDÖKÖSÖDÉSEMBEN,
az én
MINDENKÖLDÖKSÉGES
KÖLDÖKSÉGESSÉGEMBEN?

Akkor kérdezzétek meg azokat,
akik beletörték az ujjukat az égbe.

Izabela Korybut-Daszkiewicz lengyel fordítása alapján
fordította Sipos Tamás

 

 

Sipos Tamás fordítói kommentárja

 

Viktar Zsibul verseivel először a lengyel Poezja dzisiaj (Költészet ma) folyóirat 2013-as fehérorosz líraválogatásában találkoztam. A lengyelek a geopolitikai helyzetük és történelmük miatt is különös figyelmet fordítanak a keleti szláv szomszédaikra. Ez az irodalmukra még inkább igaz. A fehéroroszok és az ukránok gyakran jelennek meg az irodalmi folyóiratokban, antológiákban, és az irodalmi fesztiválokon is kiemelt vendégek.

Andrej Hadanovics Az ég köldöke című kortárs fehérorosz antológia előszavában azt írja, hogy bizonyos (főleg ellenzéki) szerzők „kiadhatatlansága" (értsd: tiltása), a folyóiratok és egyéb kulturális fórumok megszüntetése miatt rendszeresen tartanak felolvasásokat és egyéb performanszokat, így a fehérorosz költők nagy hangsúlyt fektetnek az előadásmódjukra is. Az olvasók pedig elszántak, ha nincs hangtechnika, nincs hely, ahol a felolvasásokat hallgathatják, akkor kimennek a szabadba. A tiltások miatt előfordul, hogy a rendszerkritikusnak titulált szerzők kötetét előbb adják ki Lengyelországban vagy Németországban, mint legális keretek között otthon, Fehéroroszországban.

A Versumra nemrég felkerült egy 2010-es dokumentumfilm a fehérorosz költők helyzetéről, amiben Zsibul 40 perc 10 másodpercnél, Minszk legmagasabb pontján olvassa fel ezt a versét. Zsibul versében a hatalmat az „ég köldöke", vagyis az ég közepe szimbolizálja. Ezt a felsőbb, isteni hatalmat nevezhetnénk akárhogy, akkor is ott van és tevékenykedik, és aki nem részese valamilyen módon, az csakis elszenvedője lehet. Zsibul versében saját hatalmat akar, és abszurd módon ezt a hatalomvágyat a köldökei sokszorozódásával viszi túlzásba, ezzel egyidejűleg persze komikussá is teszi. Miközben azt írja: „Légtölcsér és sötét verem / akarok lenni. / Mert ott több a szabadság / több ott / a mozgástér." Eszerint még egy légtölcsérben, egy sötét veremben is több a mozgástér, mint Európa utolsó (hagyományos értelemben vett) diktatúrájában, ahol a szabadság nem más, mint absztrakció, elérhetetlen utópia. A köldökök pásztázta ég képe mögött pedig ott a kétségbeesés és a tehetetlenség érzése.

 


Viktar Zsibul (1978) Minszkben született költő, performer, kritikus és irodalomtörténész. Eddig négy verseskötete jelent meg. Avantgárd és futurista ihletésű verseket ír. Minszkben él.

 

Sipos Tamás (1992) a PPKE BTK lengyel nyelv és irodalom mesterszakjának abszolvált hallgatója. 2014 óta jelennek meg versei és fordításai. A Versum szerkesztője.

 

Vendég: Versum című sorozatával a Litera a versumonline.hu által kitűzött célt, a nemzetközi líra terjesztését szeretné segíteni. Sorozatunkban friss és archív versumos versfordításokat közlünk, melyeket minden alkalommal az adott szerző magyar fordítójával készített, műhelytitkokat feltáró interjúnk kísér. Sorozatszerkesztő: Seres Lili Hanna

Viktar Zsibul

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.