hirdetés

Három az egyben

Sirály (Bp. VI., Király u. 50.)

Kezdő dátum: 18:00
hirdetés

színház – képregény – irodalom: Ibusár – Persepolis – Budapest (Keresők)
18.00A nézőtérrel szemben: Parti Nagy Lajos. Beszélgetőtárs: Györe Gabriella.
"Mi tűrés-tagadás, Parti Nagy Lajos a magyar költészet egyik legbámulatosabb nyelvjátékosa. Mellesleg – ha szabad így mondani." – írja róla egyik verseskötete kapcsán Závada Pál.
Kicsoda Tubica és Tubicáné, mitől vak a Vak Murmutér, hol van Petőfi sírja, a róka az tényleg csak róka, csak róka, csak róka, vagy valami más is, hol jár most Dumpf Endre őszológiai gyakorlataiban, miért jó, jó-e egyáltalán drámát írni és hogyan kell magyarra fordítani egy darabot? Ezek a kérdések is szóba kerülnek a mai estén.
1982, első kötetének megjelenése óta hat verseskönyv, három elbeszéléskötet, a Hősöm tere című regény és a romantikus regényújságok világát újraíró Sárbogárdi Jolán: A Test angyala című kisregény jelent meg. Legutóbbi kötetei  A fagyott kutya lába című elbeszéléskötet – melyben szerepelnek a Pálfi György Taxidermia című filmjének alapjául szolgáló elbeszélések is -, valamint a napokban a könyvesboltokba kerülő  A vak Murmutér Banga Ferenc rajzaival.
Sárbogárdi Jolán darabot is kapott a szerzőtől, akinek két színműve, az Ibusár és a Mauzóleum 1996-ban jelentek meg. Saját darabjain túl számos külföldi dráma átültetésében-magyarításában is szerepet játszott: a fordítást nem szöveg- hanem gondolathűségként értelmezi. Legutóbb november 9-én mutatták be az Új Színházban Nagy Ignác Tisztújítás című darabját az ő átdolgozásában, Szinetár Miklós rendezésében.
(2008. január 9-én Spiró György, február 6-án Garaczi László lesz a sorozat vendége.
20.00 –  Marjane Satrapi: Persepolis – képregény.
Egy nappal a Persepolis magyarországi filmbemutatója előtt mutatja be a Nyitott Könyvműhely Marjane Satrapi: Persepolis című nagyhatású nemzetközi sikert aratott felnőtt képregényét, mely egyszerű képi és nyelvi világgal mutatja be az iszlám forradalom sújtotta Iránt egy kislány szemszögéből abban a korban, amikor a fejkendőt kötelezővé tették az országban, és a diktatúra átvette a hatalmat.
A kötetet Halmos Ádám, a Nyitott Könyvműhely Kiadó vezetője mutatja be; a képregény politikai, kulturális hátteréről Ablaka Gergely politológus kérdezhető a Nyitott Könyv kiadó és a Pilpul.net közös programján.
21.00 – Molnár Péter: Keresők, avagy a lány neve  – A kisregény bemutatója a szerző és a TÁP Színház közreműködésével
A most megjelenő kisregényt Molnár Péter, Peer Krisztián, és Vajdai Vilmos rendező Turai Tamás dramaturg közreműködésével először rádióra alkalmazta, majd a 2007. évi berlini Prix Europa nemzetközi fesztivál versenyprogramjában szerepelt hangjátékból kétféle Táp Színház adaptáció is készült. A Keresők megkapta a 2007. évi Szegedi Alternatív Színházi Szemle fődíját – amit ezután a Szorongás Rt. ügynökét megszólaltató Halász Péterről neveztek el –, és a színikritikusok díját a 2006/2007-es évad legjobb független színházi előadásáért. A Scolar Kiadó Peer Krisztián átdolgozásában, László Zsuzsa rajzaival megjelentette a történet képregény változatát is.
Linkek:
Szépírók Társasága 
József Attila Kör 
Persepolis
Scolar Kiadó 
Pilpul
TÁP Színház 
Sirály

Tags: dráma fesztivál Garaczi László József Attila Nyitott Könyvműhely Kiadó Parti Nagy Lajos Peer Krisztián Scolar Spiró György Szépírók színház Závada Pál

hirdetés