hirdetés
2010. március 23.
Metafora estek
Képesház Galéria (Budapest, IX. Ráday u. 25.)
James Joyce Finnegans Wake szövegének magyaríthatóságosságáról. Bozai Ágotával, a mű fordítójával Takács Ferenc beszélget.
Joyce utolsó műve végtelen nyelvi játék betűkkel, hangokkal, hallással, vallással, ki- és betörő mítoszokkal, kataklizmákkal, felettes és alantas énekkel, örök-kör-forgással, álommal. Vajon mik a fordítás korlátai?
"Finnegan építőmester a remegő kezű szabad kőműves a lehető legszélesebb széltelen úton élt szeszkazán fűtéses világításos hátsó szegleten. Eme bír-tokát (hülyék helye) anno nemtudnimikor a józsuai bírák előtt vették számba, amikor a szabadgondolkodó helvét még nem számta magát az írásra, törve törvény summa summarum (egy duhajnalon korkomoran stix passz, dezsába dugta fejét vű nézni, lemosni jövendőt, ám igen hamárost kihúzá, rettenet, móres, Mózes ötölhette ki, a jóféle lé sziszegve sisterge el, és a teremtés e helyt kivonulásba csapott át, az anyag nem marada meg, mintha demonstreálni akarná, milyen fröccsölő, ötökölő faszi a kinéz!) és farul fura évek hosszú során át ez a Bőhuzatú Iszákos culáger cipelt, rakott, kő követ követ, kő övön, házakat parton az élhetőseknek, tehetős Ennekésannak." (Bozai Ágota ford.)hirdetés
hirdetés
hirdetés
Címkefelhő
Alexandra
amerikai
angol
Arany János
avantgárd
Bán Magda
Bárdos Deák Ágnes
Békés Pál
Bódis Kriszta
Balázs Attila
Balla Zsófia
Beszélő
Csehov
díj
dráma
Egressy Zoltán
Erdős Virág
Esterházy Péter
fesztivál
film
fordítás
Forgách András
francia
Galéria
Garaczi László
Gondolat
Gordon Agáta
Grecsó Krisztián
Győrei Zsolt
Gyukics Gábor
Háy János
horvát
József Attila
JAK
Jelenkor
képzőművészet
könyvbemutató
könyvtár
Kőrösi Zoltán
Kalász Márton
Kalligram
Karafiáth Orsolya
Kemény István
kiállítás
Kiss Judit Ágnes
Kiss Noémi
Konrád György
Kosztolányi Dezső
Krétakör
Kukorelly Endre
Lázár Ervin
Lackfi János
Lator László
lengyel
Lovas Ildikó
Márton László
Mészáros Sándor
műfordító
Műhely
magazin
Magvető Kiadó
Marno János
Megnyitó
Menyhért Anna
mese
Nádasdy Ádám
Németh Gábor
Nagy Gabriella
Nobel
novella
Nyugat
orosz
Péterfy Gergely
Parti Nagy Lajos
Peer Krisztián
performance
performansz
Petőfi Sándor
PIM
próza
Radics Viktória
reneszánsz
Schlachtovszky Csaba
spanyol
Spiró György
Szépírók
színház
Szilágyi Ákos
szlovák
Térey János
Tóth Krisztina
Tasnádi István
Tolnai Ottó
Underground
Vámos Miklós
Várady Szabolcs
Varró Dániel
vers
Závada Pál
zene
hirdetés
hirdetés
hirdetés
