Sztanó László: Olasz–magyar kulturális szótár

Budapesti Olasz Kultúrintézet (Bp, VIII. Bródy Sándor u. 8.)

Kezdő dátum: 17:00
17:00

A Corvina Kiadó és a Budapesti Olasz Kultúrintézet rendezvényén Sztanó László: Olasz–magyar kulturális szótár című könyvét mutatják be.

A könyvet Dr. Madarász Imre irodalomtörténész, italianista, író mutatja be. Köszöntőt mond Salvatore Ettorre, a Budapesti Olasz Kultúrintézet igazgatója.

A könyvről: „Amint látni fogja a Kedves Olvasó, ennek a szótárnak a leghosszabb címszava az i  />dentita italiana, azaz az olasz identitásról szóló. Ahogyan az olaszok látják magukat, egymást és másokat (ez utóbbi is sokat mondhat egy közösség önazonosságáról), s ahogyan őket látják mások. A régi sztereotípiák egy része nagyjából változatlanul él tovább. <br /><br />Az olaszok fegyelmezetlenek és pontatlanok, hangosak és veszekedősek, lusták és babonásak, ugyanakkor rokonszenvesek, tudnak élni, költekezők, nagyvonalúak. Az olasz férfiak ellenállhatatlanok, a nők tűzről pattantak, nőiesek, fekete hajúak és fekete szeműek, később elhíznak, házsártosak és könyörtelen tigris-anyák lesznek. Mi igaz mindebből? S csak ennyi lenne Olaszország? E szótár szerzője még mindig nem ismeri eléggé. Ki tudja, talán a következő negyven évben..” (Sztanó László)<br /><br A könyv szerzője Sztanó László, a Debreceni Egyetem Olasz Tanszékének docense, nyelvész, irodalmár, műfordító. Terjedelem: 304 oldal. Ára: 2990 Ft. A könyv a helyszínen 20%-os kedvezménnyel megvásárolható.

Tags: műfordító