hirdetés

Interjú

André Ferenc: Megszelídíteni ezeket a macskákat

Problémásnak tartom, hogy a kultúrába rétegeket képzelünk, amelyek közt nincs átjárás, valami imaginárius kasztrendszer mentén próbáljuk felépíteni a „minőséghez" való viszonyunkat. – André Ferenccel beszélgettünk.

Kilátó / Interjú

Domonkos Domi István: Nem tudom, ki vagyok

A verset [Kormányeltörésben] Djuphultban, Svédországban írtam. Az idő tájt épp favágó voltam, Mannfreddal, a szomszédommal irtottuk a fenyvest. Közben pityizálgattunk, és hogy, hogy nem, a láncfűrész a bőrkesztyűn keresztül a hüvelykujjamba szaladt. A verset ekkor írtam három nap alatt. – Kőrössi P. József interjúja Domonkos Istvánnal a Várad folyóiratban 2011-ben jelent meg.

hirdetés

Interjú

Mohácsi Balázs: Ezekkel mind együtt élek

A kötetemet épp annyira tartom változatosnak, mint amennyire egy város változatos. Azt hiszem, ilyen nagyfokú kulturális rétegzettséget nem lehet visszaadni egyetlen kitartott hangon. - Mohácsi Balázzsal beszélgettünk.

Interjú

Maros András: Ami vicces, az mindig gyanús

Furcsa volt, hogy a kritika nem tud mit kezdeni velük, hiszen a lektűrnél komolyabbak voltak, de mégsem elég komolyak. És ami vicces, az mindig gyanús. Nincs hozzá itthon címke vagy polc, nem tudják behatárolni. – Maros Andrással Szekeres Dóra beszélgetett.

Interjú

Robert Menasse: A disznó egy univerzális metafora

Elkezdett érdekelni, hogy hogyan működik ez a hatalmas gépezet, az unió, vagy inkább mi az, ami nem működik. Mi okozza a kríziseket? És egyszerű dolgok jutottak eszembe, mint például, hogy az EU elsősorban egy béke-projekt. A béke fenntartása végett jött létre. Ki van a béke ellen? Senki. – Robert Menasséval Szilasi Flóra készített interjút.

INTERJÚ

Faragó Kornélia: A jövőbelátás poétikája

Enver Kazaz azt mondja egy helyen, hogy a jugoszláv háborús realitásba való belezuhanás természetszerűen szakította meg az önelégült posztmodern diskurzust, a posztmodern relativizáló játékosságát (az evidenciák igenis legyenek evidenciák), kiiktatta a túlhajtott asszociációs áramlásokat. - Faragó Kornéliával beszélgettünk.

Könyvfesztivál 2018

Kemény István: Kis túlzással boldog vagyok

Szeretnék minél többet megérteni abból, hogy mi történt és mi történik velünk, legalább az újkorban, legalább Európában. Ez érdekel szenvedélyesen. És ami érdekel, az elől nem szeretnék emigrálni. Még befelé se. Amíg nem kergetnek, addig én nem menekülök. – Kemény Istvánnal beszélgettünk.

Könyvfesztivál 2018

Daniel Kehlmann: A művészet mindig egy kicsit csalás is

Ahogy haladtam a könyvvel, egyre inkább az volt a benyomásom, hogy a világ kezd olyan lenni, mint a korszak, amelyről írok. Ugyanakkor a harmincéves háború története arra figyelmeztetett, hogy lehetne ennél sokkal rosszabb is. – Daniel Kehlmannal Forgách Kinga készített interjút.

Könyvfesztivál 2018.

Guillaume Métayer: Egy párhuzamos, szabadabb élet

Nálunk nemhogy politikával, de még a közvetlen külvilággal is alig foglalkoznak a költők. Régebben kicsit túl absztraktnak éreztem a francia költészetet. Talán ezért is kezdtem Magyarországon nyomozni egy másfelé hagyomány után. – Guillaume Métayer-vel beszélgettünk.

Könyvfesztivál 2018

Uršuľa Kovalyk: A műlovarnő és a lángos

Egy régi, tősgyökeres kassai családba születtem, a nagyszüleim odahaza mindig magyarul beszéltek. A magyar nyelv a gyermekkoromat jelenti, az identitásom részét képezi. – A könyvfesztiválra jelent meg Uršuľa Kovalyk A műlovarnő című regénye; a szerzővel a kötet fordítója, Vályi Horváth Erika beszélgetett.

hirdetés