hirdetés

Netnapló

Darabokra törik, mint a fazekas korsója

Fabiny Tamás – 2016. december 30.

Előkeresem az egykori segédlelkész, Bagár Iván még kéziratos naplóját, amelyben valóban rátalálok erre a részre. A fiatalember arról tudósít, hogy szilveszter este 10 és negyed 11 között érte találat a templomot és a mellette levő evangélikus iskolát. Utóbbi lényegében romhalmazzá vált, de siralmas látványt mutatott a templom is... – Fabiny Tamás evangélikus püspök naplójának utolsó bejegyzését olvashatják.

Netnapló

Hajrá, Erős Vár!

Fabiny Tamás – 2016. december 29.

Simon, a zélóta hajlamos volt a túlzottan kemény játékra. Júdás pedig, fájdalom, egy idő után botrányos bundaügybe keveredett. El is tiltották örökre. Minden jel arra utalt, hogy ennek a csapatnak legfeljebb alsóbb osztályban, a Provincia IV-ben lehet helye... – Fabiny Tamás evangélikus püspök naplója csütörtökről.

hirdetés

Netnapló

Legyen világosság

Fabiny Tamás – 2016. december 28.

Észrevesszük-e azokat az embertársainkat, akik háború és üldöztetés, éhínség és elsivatagosodás miatt kénytelenek elhagyni otthonukat, és valahol a távolban új hazát próbálnak keresni? Tudunk a legalább egy kicsi lámpás lenni azok életében, akik sötétben botorkálnak? Képesek vagyunk-e eloszlatni az előítéletek, az idegengyűlölet és kirekesztés sötétségét? – Fabiny Tamás evangélikus püspök naplóját olvashatják szerdáról.

Netnapló

„By, by, lully, lullay…”

Fabiny Tamás – 2016. december 27.

Ráhel siratja gyermekét. Jézus siratja Jeruzsálemet. Betlehemet. Aleppót. Az aleppói gyerekeket és az aleppói bohócot. – Ezen a héten Fabiny Tamás evangélikus püspök írja a naplót a Literán. A második bejegyzést olvashatják, keddről.

Netnapló

Állandó karácsony?!

Fabiny Tamás - 2016. december 26.

Karácsony másnapján azon tűnődöm, hogy szépen ki lehet árusítani már a betlehemes szereplőit? Ha József 256 márka volt akkor (pre-eurós idők!), akkor mennyibe kerülhetett a Kis Jézus? És a novella megírása óta eltelt időben esett vagy nőtt az értéke? Válasz helyett, irodalmi lapba írván, felidézem, mit is mondott unokaöcsém egy karácsonykor: „Láttuk a betlehemet. Ott volt a Kis Jézus, Mária és József Attila.” – Fabiny Tamás evangélikus lelkész, teológus karácsonyi naplóját olvashatják.

"10:15 - Műfordítási gyakorlatok magyarról angolra 1 (BTK Amb 114)"

2016. november 4. – Hungarian Literature Online

A diákok nyersfordítással otthon készülnek, a Föld szívcsakrájának környékén pedig összejövünk és alaposan megbeszéljük a problémákat, majd ezután otthon átfésülik a szöveget még egy utolsó alkalommal, hogy decemberben leadják nekem. –  A Hungarian Literature Online mai netnaplóját Owen Good, a HLO szerkesztője, műfordító írja.

November Mumuékkal

2016. november 3. – Hungarian Literature Online

Nem is foglalok helyet a világban, csupán lepattanok róla, mint a ping-pong. Örök kivülálló, végülis az a fordító szerepe, se benn, se kinn. – A Hungarian Literature Online mai netnaplóját Jim Tucker angol műfordító írja.

Egy fordító életéből

2016. november 2. – Hungarian Literature Online

Fordítani, az elnyelni, magába szívni – nemcsak szavakat, fordulatokat, hanem hangokat is, nézőpontokat, valóságokat. – A Hungarian Literature Online mai netnaplóját Claudia Tatasciore olasz műfordító írja.

Contracts and contacts

2016. november 1. – Hungarian Literature Online

És tulajdonképpen miből fog állni az új munkád a Magvetőnél, kérdezte a barátnőm. Magyar szerzőket adok, külföldi szerzőket veszek, válaszoltam. Aha, szóval salesperson lettél. Hm... ja, végül is, tényleg. – A mai netnaplót Orzóy Ágnes, a HLO korábbi főszerkesztője írja.

netnapló

De mit is csinál egész nap egy műfordító?

2016. október 31. - HLO

Üdvözlök mindenkit, ezen a héten a Netnaplót a Litera angol nyelvű oldala, a Hungarian Literature Online (HLO) szerzői és szerkesztői írják. – Az első írást Baczoni Márk, a HLO új főszerkesztője jegyzi magyarul és angolul.

hirdetés