hirdetés

A gyerekirodalom nem hobbi

2016. január 13. - Üveghegy

Heteken belül egy éves az Üveghegy gyerekirodalmi oldal, aminek a létrehozásában az játszott döntő szerepet, hogy legyen egy színvonalas, nem babamama-klubot idéző, a gyerekirodalmat nem hobbiirodalomként kezelő szakmai oldal, ezért az elmúlt egy év a reményeink szerint komoly igényeket kielégítő szövegek beszerzésével, interjúkészítésekkel és felkért kritikusok szövegeinek feltöltésével telt. – Az Üveghegy mai naplóját Ayhan Gökhan írta. 

hirdetés

„Felszállt a magasba, ám szárnya gyengének bizonyult, hiszen régen repült, s erőtlenül a palota melletti mély szakadékba zuhant. A többi madár, látva társa vesztét, lerázta magáról az aranyat, és utánaszállt volna, de a repülés nekik sem ment többé, lábon tették meg az utat. Ahogy mentek, ledobták magukról a tollukat, és cigányok lettek belőlük, akik ma is bolyonganak a világban, szabadság után áhítozva.” Olvasom a Frankovics György jóvoltából nem rég megjelent, A bűvös puska című cigány mesegyűjtemény A cigányokká vált aranymadarak meséjében. A történetet más változatban sokan ismerhetik, de a könyv számos meglepetést tartogat. Erről, mint minden fontos könyvről, természetesen íratunk kritikát az Üveghegyre.

Heteken belül egy éves az Üveghegy gyerekirodalmi oldal, aminek a létrehozásában az játszott döntő szerepet, hogy legyen egy színvonalas, nem babamama-klubot idéző, a gyerekirodalmat nem hobbiirodalomként kezelő szakmai oldal, ezért az elmúlt egy év a reményeink szerint komoly igényeket kielégítő szövegek beszerzésével, interjúkészítésekkel és felkért kritikusok szövegeinek feltöltésével telt. Nagy öröm, hogy Pályi Márk fordításában nálunk jelent meg először Bruno Bettelheim: A gyermek városélménye című értekezése, illetve hogy olyanokkal készíthettünk interjúkat, mint Máté Angi (aki nem mellesleg a Darvasi Ferinek adott Üveghegy-interjúban jelentette be, hogy többé nem ír) vagy Jankovics Marcell, akivel a Képes bibliai történetek című kötetéről beszélgettünk. Egy év alatt többek között Szőcs Géza, Markó Béla, Vörös István, Fekete Vince, Krulik Zoltán, Ijjas Tamás bocsátott a rendelkezésünkre mesét és gyerekverset. Mindezt, mondanom sem kell, ingyen, az Üveghegy jelenleg pályázati pénzek bevonása nélkül működik. Pedig hát Dsida Jenő is azt írta Babitsnak, hogy „A Pásztortűz nevében kérem, hogy amennyiben lehetséges, méltóztassék lapunknak néhány újabb verset küldeni. Természetesen, mivel igen szűkös anyagi helyzetünk csak gyér honorálást enged meg, csak másodközlésre merünk gondolni.”

A szerdai nap egy-egy interjúszöveg letisztázása mellett az ötletek kitalálásával telt. Tervezzük, hogy összegző tanulmányt iratunk Máté Angi könyveiről, és idén több fordítást szeretnénk hozni az oldalon. Ezért aztán hamarosan Pályi Márk fordít az Üveghegynek egy E. E. Cummings mesét. Talán kevesen tudják, a nagy költő egy kis mesekönyvet is összehozott, Fairy tales címen, a könyv eddig még nem jelent meg magyarul. Az Üveghegyen túl című rovatunkban nem sokára interjút teszünk közzé Dr. Hegedűs Ibolya pszichológussal a családon belüli erőszak gyerekeket érintő hatásairól. Mesélő rovatunk is új szövegekkel frissül, egy-egy írót, költőt kértünk fel, hogy cikkezzen kedvenc gyerekkönyvéről, Gergely Ágnes ígérte is, hogy februárban várható tőle írás. Egy cigány hónap is szerepel a terveink között, egyrészt, mert félig cigány vagyok, másrészt, mert kevéssé van a figyelem középpontjában a cigány irodalom, ráadásul a cigány meseirodalom. Cigány mesékkel kapcsolatos cikkeket, a cigányok mesevilágát feldolgozó anyagokat töltünk majd fel, ebben nyilván nagy segítségünkre lesznek Bari Károly ezzel foglalkozó munkái. Itt álljunk meg egy pillanatra és csodálkozzunk egyet ennél a névnél. Bari Károly. Amekkora költő, akkora hallgatás van körülötte. Pedig ő cigányként rengeteget tett a cigány kultúra megismertetéséért, s nem a „megélhetési jogvédők” módján állt ki a cigányság érdekei mellett. Csendesen dolgozott, mint Ferge Zsuzsa, Lakatos Menyhért, Csalog Zsolt, Diósi Ágnes, a szociológus Kemény István vagy Solt Ottilia.

Üveghegy

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.