(Még) kietlen perspektívák

2006. szeptember 7. - Parászka Boróka

Képzeletben azt játszom, hogy mi lenne, ha a Manifestára szöveg-termelőket is meghívnának, hogyan jelenhetnének meg ezek a szövegek egy látható, érzékelhető térben. Hogyan lehetne valahogy az irodalmat közel vinni a fogyasztóhoz (le az unalmas felolvasóestekkel!). És ki lenne az, aki elég érdekes lenne ahhoz, hogy működjön a kárpát-medencei (wau, ezt a szókapcsolatot is utálom ám) gettón kívül.

          Tegnap azt írtam, hogy könyörtelenség kell. Mármint a honlap-, lap-, és úgy általában a szellemi környezet kialakításához. Ez egy homályos mondat volt, úgyhogy most kifejtem. Egész héten azon nyűglődtem, hogyan lehet az olvasót „rácsalni” bizonyos témákra. Rettenetesen utálom, hogy a számomra rettenetes publicisztikáink (melyek közül sokat én követek el, mea culpa) hozzák a legtöbb kattintást. Olvasónak jól meg kell mondani, aztán dühében, vagy örömében kattint is tovább. Vénásan adagoljuk a mondanivalót. Mindig kell egy kis színes, egy kis botrányos, egy kis gagyi a tartalom mellé, vagy inkább elé, hogy el lehessen adni a nehezebb anyagot. Hígítunk. Már tökéletesen ki volt dolgozva egy honlapnak álcázott aknamező – bárhova lép az olvasó, valami mindig robban, és röpíti tovább –, amikor tegnap éjjel rákattantam az exindex-re. exindex.hu Olvasom az interjút Mai Abu El Dahabbal a Manifestáról, a politikai művészetről (jó ellentmondásos a szöveg).  Jönne, hogy kitöröljem az egész eddigi bonyolult, többoldalas fondorlatomat. Semmi idekatt meg odakatt. Ez van öreg, eszed vagy nem eszed?! Miért is akarjuk tovább hülyíteni az olvasót? Már-már meghatódnék magamtól, amikor továbblépve az exindexről a Manifesta http://www.manifesta.org/index1.html honlapjára bosszankodva látom, hogy bizonyos információk le vannak védve, ami meg fent van, az szegényes, elégtelen. Hát ennyit a szabadon hozzáférhető szellemi javakról. 
Az interjú után nem véletlenül veszem le Selyem Zsuzsa idei könyvét, a 9 kilót a polcról (részlet, interjú, kritika). Az exindex-interjú címéből jön az asszociáció, ezért nyúlok a kötethez, amelynek a borítója perforálva van, tehát átlátható. A betűk helyén lyukak a címben, tulajdonképpen a lyukakat, a semmit lehet összeolvasni. Az idei év legjobb kötetterve Timotei Nadasan munkája (tavaly nálam a Misikönyv nyert). S ha már levettem a könyvet a polcról, akkor az éjjel újraolvasom. Képzeletben azt játszom, hogy mi lenne, ha a Manifestára szöveg-termelőket is meghívnának, hogyan jelenhetnének meg ezek a szövegek egy látható, érzékelhető térben. Hogyan lehetne valahogy az irodalmat közel vinni a fogyasztóhoz (le az unalmas felolvasóestekkel!). És ki lenne az, aki elég érdekes lenne ahhoz, hogy működjön a kárpát-medencei (wau, ezt a szókapcsolatot is utálom ám) gettón kívül. Ki lenne az a magyar szerző, akinek a működése valamilyen szempontból illeszthető lehetne a Manifesta körüli vitákhoz. Gyorsan végigpörgetem magamban az „itthoniakat”, Láng-KaF-Selyem bizonyos értelemben hasonló ösvényeken járnak, meglehetősen „környezettudatos” szerzők. A gettóhatár-átlépés azonban esetükben már a legszűkebb környezetben is kudarcos, nem tobzódnak román műfordításokban. Ha ki is lépnének az irodalom eddig elfogadott, konvencionálisan szűk tereiből, formailag és tartalmilag egyaránt (mint ahogyan ez a kilépés majdnem megtörténik), akkor sem biztos, hogy hozzáférhetőek lehetnének. Így maradnak ezek a szövegek nagyon helyiérdekűek. És ha lenne műfordítás, mondjuk több nyelven, akkor vajon – szigorúan végiggondolva -- beemelhetők-e egy Manifestához hasonló átfogó koncepcióba ezek a szerzők, szövegek? Hogyan változik ez a közép-kelet-európai irodalom, ha távolságból nézzük?
          Aztán egy másik mátrixot is felállítok magamban: a Bódis (1) (2),    - Gordon (1) (2)  - Selyem - Tóth (1) (2)  négyest.  Úristen (ekkor már hajnal négy van), nagyon össze kell olvasni ezeket a szövegeket. Mennyi feszültség, mennyi ellentmondás, mennyi kommunikációs lehetőség és deficit egyszerre. Darabos azt mondja még Szigligeten, hogy jön fel  a „nő”-irodalom (idézőjelet én használom), mint kenyérhéj a vízben. Hát nem tom. Jön, nem jön, nekem ez itt most az őskáosz, és egyáltalán nem eldöntött még, hogy mi lesz ebből. Viszont lennie kell belőle valaminek, mert túl nagy a tét. Túl nagy a tét, amit önmaguknak állítottak fel (tartani kell), és túl nagy az űr, amit hasonló szövegekkel be kellene tölteni.
 
 
Pacsika Rudolf: Utópia patron (Prerock'n roll a Szentendrei Képtárban)

Parászka Boróka