hirdetés

Puncsszelet és fos-színű kerítés

2008. szeptember 2. - Rimóczi László

Régóta gondolkodom azon, hogy milyen blikkfangos módon állhatnék bosszút egy ismerősömön, akire csak közepesen neheztelek. Most kitaláltam: közzé teszem féltve őrzött puncsszelet receptjét. Véged van PD!
hirdetés

     Tehát... a tésztához kell 6 tojássárgája és fehérje, 20 dkg kristálycukor, 3 puncspuding, 3 evőkanál liszt, fél sütőpor, 1 vaníliás cukor.
     A krémhez: 20 dkg vaj, 20 dkg porcukor, 3 tojássárgája, 5 cl jamaikai rum.
     A mázhoz: 3 tojásfehérje, 20 dkg porcukor, 5 dkg csokoládé.
     Ezután a tojássárgáját habosra keverjük a cukorral és a vaníliás cukorral. Kemény habbá verjük a tojásfehérjét és hozzákeverjük a tojássárgájához. A lisztet, pudingot és sütőport összevegyítjük, és lazán hozzáadjuk a masszához. Kizsírozott, lisztezett tepsibe tesszük és előmelegített sütőben közepes tűznél kisütjük.
     A krémnél említett anyagokat összemaszatoljuk, és habosra keverjük.
     A mázhoz a tojásfehérjét a cukorral gőz felett keményre verjük, majd hozzáadjuk a csokoládét.
     Ezután a piskótát két lapra vágjuk és megtöltjük a krémmel. A másik lapot ráhelyezzük, és bevonjuk a mázzal. Díszítésül csokoládét reszelünk rá. Ízlés szerint felszeleteljük, behűtjük és színes ajkai kristályon vagy herendi porcelánon tálaljuk.
HÁ-HÁ! Édes a bosszú!
 
Erről ennyit. Most jöjjön egy kis kultúra.
Mostanában felfedeztem a könyvespolcomon régi-régi szerzők műveit és Stephen King után visszatértem a gyökerekhez. Nemrég fejeztem be Katherine Portertől a Bolondok hajóját. A tartalmát tekintve dögunalom, de a mű realizmusa, sokrétűsége, művészi ereje a polgári regény klasszikusai közé emeli. Stílusa világos és árnyalt. Az egész arról szól, hogy egy német hajó Mexikóból Németországba tart, a fedélzeten vegyes társasággal: amerikaiak, mexikóiak, spanyolok, svájciak, de a legtöbben németek. Lent a fedélközben nyolcszáz ember, férfiak, nők, gyerekek megalázó nyomorban és zsúfoltságban. Érdekes snitt, ahogy a kubai ültetvénymunkások, akiket hazatoloncolnak európai hazájukba és a sznobok csak látótávolságban érintkeznek egymással. A regény leglényegesebb mozzanata, hogy itt 1931-ben egy német hajón, miniatűr formában jelen van a későbbi hitleri Németország. A fő konfliktusok egy vízbe dobott kutya, és az állatot kimentő nyomorult halála körül zajlik, valamint azt a kérdést boncolgatja, hogy ülhet e zsidó a kapitány asztalánál. A legjobb fej a tolókocsis haldokló bácsika, aki messiásnak képzeli magát és vetít az utasoknak, hogy ő meggyógyítja őket, de a háttérben csak meg akarja tapizni a fiatal csajokat. Eközben unokaöccse tologatja, aki egy percre sem tud elszakadni az öregtől, ezért a gyerek arról fantáziál, hogy jó lenne belegurítani az óceánba. Ja, meg az orvos és a száműzött forradalmi vezető románca. A finom személyiségrajzok kidolgozására bőven volt ideje az írónőnek, ugyanis 20 évig írta ezt a könyvet.
Miután befejeztem, Steinbeck egy klasszikusát vettem elő (Csatangolások Charlieval). Az író a kutyájával járja Amerikát, beszél egy csomó emberrel, amit vagy magával, vagy a kutyájával tárgyal meg, és a csattanó annyi, hogy Steinbeck minden vidéken feltalálja magát, csak otthon téved el. Charlie kutya már-már emberszerű ábrázolása szeretnivaló, öntörvényű, mindenről meg van a saját véleménye, és ha valami gond támad, filozofikus nyugalommal nyugszik bele. Most Faulkner  - A hang és a téboly c. kisregénye várja, hogy belekezdjek. Maga a kötet igazi unikum, 1976-os és a Kriterion Kiadó adta ki, Göncz Árpád fordította. Amit viszont nagyon szeretnék elolvasni, Ira Levin, Stepfordi feleségek c. könyve. Csak a filmet láttam, és gyakorló író lévén, kíváncsi vagyok az alapokra. De sehol nem látom, még a könyvtárban is csak angolul van meg. Olvasónaplóról ennyit.
Lefestettem a korlátot is olyan színre, amilyenre a kaput sikerült. Maga az összhatás olyan, mintha lefosták volna, de engem inkább frissen fejt csokira emlékeztet. Igyekszem is mindenkit ezen megközelítés felé terelni, ha netán mégis az előbbi meghatározás ugrana be nekik. Én 2008-as barnának neveztem el ezt a festéket, melyből a boltban csak egyetlen árnyalat volt kültéri fémre, és gyorsan szárad. A kutya miatt szükség is volt rá. Nem értünk rá válogatni, felkaptuk, vittük, kentük.
De döntsön Ön, így néz ki most:
 
 
 

Aztán a bejárati ajtó is hasonló sorsra jutott. Ilyen volt előtte:
 
 
 
Ilyen lett fostés után:
 
 

Miután lekentem a teraszkorlátot is, betértem egy kis frissítőre a konyhába, és hamar megtanultam, hogy akármekkora a hőség, a sör és a tejeskávé sosem lesznek jóban.
Aztán e-mail-en keresztül internyúztam egy érdekes fazonnal, Dunkel Nepomuk Norbertnek hívják ő a hazai zeneterápia egyik képviselője. Álljon itt egy figyelemreméltó részlet:
Hol a helye a zeneterápiának??
Norbert: A magyar mentálhigiénés helyzet rendkívül primitív, gyilkoljuk egymást, kirekesztjük a fogyatékosokat, és a munkahelyeken rendszeresen alkalmazott a pszichoterror. A zeneterápia elsősorban mentálhigiénés, önismereti és lelki támogató terápia. És, emellett betegnevelés is – ami sehol nincs ma Magyarországon. Egy vidéki városban, ha úgy tetszik Európa legnagyobb falujában, felmérést végeztem munkahelyemen: 23 pszichiátriai betegből 1 személy tudta a gyógyszere pontos nevét, és hogy mire szedi. Másik 3 személy tudta, milyen nevű szert szed, de senki (ismétlem, senki) sem tudta, hogy mire jó a szer, 2 tudja, milyen mellékhatásai vannak, 3 tudja, hogy várhatóan meddig kell a szert alkalmazni. Tehát a kezelőorvos nagyívben elhanyagolja a betegnevelést, pedig a beteget nem infantilizálni és nem függővé kell tenni, hanem nevelni: ez a korszerű gyógyítás ÉS felvilágosítás. Az olyan orvos, aki egy 20 másodpercre ránéz egy emberre és kijelenti, hogy depressziós, majd rendeli a szokásos antidepresszánst, nem orvos. A jó orvos felderíti, mik okozhatták a bajt (élethelyzet, lelki reagálás, biológiai adottságok EGYÜTTESE), majd legalább egy javaslatot tesz, milyen tényezőktől remélhetünk javulást (pszichotréning, sport, jóga, relaxáció, egyéb, elérhető terápiák, gyógyszer). A zeneterápia interdiszciplináris tudományterület. Nem zenei, és végképp nem orvosi kérdés. Zeneszerző és előadóművész vagyok, de valóban tanultam élettant, anatómiát, pszichológiát és pszichiátriát is, sőt, saját feltételezéseim-kutatásaim is vannak, amiket ma már a CT és MRI vizsgálatok igazolnak is (agyi régiók zenei hatásokra megváltozott működés). Orvosoknak a zene pszichoszomatikus hatásáról beszélek, zenészeknek mentálhigiénéről és know how [hogyanjá] –ról. Mert minden ember az Egészért született e Földre. Az egészség ápolása pedig mindenki (családtag, házmester, tanár) feladata, nem orvosi kérdés. Ez a legszebb ajándék; másokat hozzá segíteni ahhoz, hogy saját-maga legyen, egész–ségben: testi, lelki, szociális – és spirituális egész-levésben, jóllétben.”
 
Igen, kicsit elkanyarodtunk a témától, de ettől függetlenül érdekes és igaz gondolatok.
(igen, tényleg létezik ilyen nevű ember!)
 
Mindegy, Jézus szeret minket, és ez a lényeg!
 
Halljak egy Jézuuuust!!
 
 

Rimóczi László

hirdetés
A Litera kommentelési rendje 2016. szeptember 19-től megváltozik, ezentúl Facebook-oldalunkon várjuk a hozzászólásokat.