hirdetés

Keresési eredmény a(z) „nádori lídia” címkére

Keresési találatok a(z) Hírek kategóriában

MEGY-hétvége

Nádori Lídia: Évente egy hétvége jár nekünk

Október 6-8. között rendezték meg Dobogókőn a Műfordítók VIII. Szakmai Hétvégéjét, idén rendhagyó módon ősszel. Nádori Lídia műfordító, a tábor főszervezője tudósítónk kérdéseire válaszolva mesélt a találkozó ötletéről, jelentőségéről, nehézségeiről és jövőjéről.

Hír

Átadták az Év Gyermekkönyve díjakat

Az idén a legjobb gyerekkönyvíró Kollár Árpád, a legjobb ifjúsági könyv írója Lakatos István lett. A legjobb illusztrátornak Hanga Rékát, a legjobb fordítónak Nádori Lídiát, a legeredetibb könyvnek a Dániel András Mit keresett Jakab az ágy alatt? című, a Pozsonyi Pagony kiadónál megjelent kötetét ítélte a zsűri.

OTT JÁRTUNK

Országok, mondatok

Terézia Morát izgatott közönség várta a Goethe Intézetben szeptember 16-án legújabb regénye, A szörnyeteg magyar megjelenése kapcsán. A 2013-ban az egyik legnagyobb német irodalmi díjjal kitüntett könyv szerzője beszélt A szörnyeteg keletkezéstörténetéről, a magyar és német nyelv különbségeiről és burnout-szindrómáról is. - Szentpály Miklós beszámolója.

KÖNYVAJÁNLÓ

Terézia Mora: A szörnyeteg

Darius Kopp és felesége, Flora régi ismerősünk Terézia Mora előző könyvéből. Az új regényben Flora öngyilkossága után Darius végképp egyetlen ember lesz nem csak Berlinben, hanem az összes földrészen. - A szerző ezért a könyvéért tavaly elnyerte az egyik legrangosabb német irodalmi díjat, a most már magyarul is olvasható könyvből olvashatnak nálunk egy részletet.

Ott jártunk

Finom ecsettel

Nádasdy a Hamlet fordítása során a pontosabb jelentés és a szereplők lelkiállapotának precízebb tükrözésére összpontosított. Az Arany Jánostól származó „Ez itt a kérdés” (ami Eörsi István szerint „Ez hát a kérdés”) helyett például a ritmikailag is jobban megfelelő „Ez a nagy kérdés” formát választotta - Széljegyzet címmel Nádasdy Ádámmal és Nádori Lídiával Bíró Kriszta beszélgetett az Örkény Színházban. Ott jártunk.

OTT JÁRTUNK

Csak csajok

Öt felszabadult nő muzsikál, most nincs munka és nincsen gyerek, s ahogy össze-összenéznek a szűkös színpadon, abban ott van a próbatermi cinkosság, és ez a közönséget is berántja. - Bán Zsófia és a Hanem zenekar estjén Szöllősi Barnabás járt a Pepita Ofélia Bárban.

INTERJÚ

Nádori Lídia: Nem bérmunkások vagyunk

Szakmai érdekvédelem, anyagi és erkölcsi megbecsültség, minőség, profizmus - ezek a gócpontjai, alapvető követelései a műfordítói szakmának. Ezért hozták létre  egyesületüket is és minden kis eredmény öröm, bíztatás arra, hogy tovább kell csinálni. A műfordítók harmadik szakmai hétvégéjén Dobogókőn beszélgettünk az egyik alapítóval, Nádori Lídia műfordítóval.

Svájci írók a Könyvfesztiválon

Mi az, hogy svájci irodalom?

A Svájci írók kilenc részesre tervezett sorozatából három kötet jelenik meg idén tavasszal. Három szerző, közülük kettő német, egy olasz – megint csak nem véletlen a gesztus és a súlyozás: olyan többnyelvű irodalommal ismerkedünk a Svájci írók révén, amelyet statisztikailag több jelentős német nyelvű író képvisel, mint olasz és francia nyelvű. - Nádori Lídia írása.

Hír

Műfordítók II. Szakmai Hétvégéje Dobogókőn – előzetes

A Műfordítók II. Szakmai Hétvégéjét Dobogókőn rendezik meg május utolsó  hétvégéjén. A Litera, akárcsak tavaly, idén is végig jelen lesz a rendezvényen.

Könyvajánló

Ingo Schulze: Mobil

Ingo Schulze novelláskötete, a Mobil Boccaccio Dekameron-ját hangszereli át a mobiltelefonos korra. Az Európa Kiadó gondozásában, Nádori Lídia fordításában megjelent kötetből most részletet olvashatnak a Literán.
További találatok

Keresési találatok a(z) Láthatás kategóriában

Open Jakab - Magasan, mint Leiter Jakab

Nyitott Műhely (Bp, XII., Ráth György u. 4.)
Kezdő dátum: 2008-05-22 20:00:00

Irodalmi Párok IV.

Nyitott Műhely (Bp. XII., Ráth Gy. u. 4.)
Kezdő dátum: 2007-02-15 19:00:00

Délutáni Metafora

Bp, IX., Ráday u. 29, a Togana terasza
Kezdő dátum: 2005-06-04 17:00:00

Keresési találatok a(z) Netnapló kategóriában

Karácsonyi mesék 2.

3, 2, 1 - Falánk!

2013. december 27. - Karácsonyi mesék

Karácsonyi gyerekmese-naplósorozatunk mai darabjában Závada Pál és Nádori Lídia kisfia, Závada Jancsi animációs kisfilmjét, valamint Acsai Roland és Acsai Varga Vera kislánya, az ötéves Acsai Zsófi meséjét és rajzát találják. A mese Falánkról, Zsófi jókedvű tengerimalacáról szól.

Netnapló Extra - Ami elvehető és ami elvehetetlen

Nádori Lídia - 2010. április 21.
Bár már itt az új év, mi még ezen a héten 2010-et összegezzük. Folytatódnak hát a válogatás naplók, ma Nádori Lídai tavaly áprilisi naplóbejegyzését ajánljuk.

Aki át mond, mondjon bét is

Nádori Lídia - 2010. április 25.
A vasárnap aranyból van, minden vasárnap aranyvasárnap. Ez a mostani ráadásul az első nyáriasan meleg nap, arany délután.

Ó, a Balaton

Nádori Lídia - 2010. április 24.
Kisapáti községben új játszótér épült. Közepén pózna, a pózna tetején műgólyafészek, benne három műgólya a gyerekek okulására. - Nádori Lídia és a Balaton az új tavaszon.

Egy falat könyvfesztivál

Nádori Lídia - 2010. április 23.
Több ismerős jön velem szembe úgy, hogy néz, de nem lát. Ez a könyvvásárok, könyvfesztiválok egyik tömegbetegsége. Velem is előfordul egyszer... - Nádori Lídia netnaplója.

Az igazolás

Nádori Lídia - 2010. április 22.
Vasárnap kora este, amikor a Szabadság téri játszótéren állva az OTP előtti kis téren át beláttam a Hercegprímás utcába, és egy darabka Berlint láttam ott.

Ami elvehető és ami elvehetetlen

Nádori Lídia - 2010. április 21.
Este megkérem Jancsit, idézze fel a kedvenc mondatomat a Frakkból. Lukrécia mondja Szerénkének: „Elég szomorú, hogy segítség nélkül nem tudsz felmászni a fára.” Elég szomorú. Frenetikus, nem?

Boldogság

Nádori Lídia - 2010. április 20.
A mai volt az a nap, amikorra nem terveztem semmit, mivel most Karlsruhéban lennék. - Nádori Lídia netnaplója.

Repülés helyett

Nádori Lídia - 2010. április 19.
A vulkán nevét kb. Ejjafjatlajokutlnak ejtik, és senki nem tudja, meddig pöki az üveget meg a chomout (ezt hogy ejtik?).