hirdetés

Keresési eredmény a(z) „somlyó györgy” címkére

Keresési találatok a(z) Hírek kategóriában

ÉVFORDULÓ

125 éve született Füst Milán

A ma 125 éve született Füst Milánra egy képes összeállítás és Szántó T. Gábor róla szóló verse mellett egy olyan filmmel emlékezünk, amelyben barátai és pályatársai - Gábor Miklós, Karinthy Ferenc, Kis Pintér Imre, Poszler György, Somlyó György, Varga László, Weöres Sándor és Zelk Zoltán - elevenítik fel alakját.

A hét verse

A hét verse - Fernando Pessoa: Ez az ősi szorongás

Akit őrültekházában ápolnak, az legalább valaki. / De én őrültekházán kivüli őrültekházának ápoltja vagyok. / Hideg bolond, / őrült, aki tisztán lát... - A hét versét, Fernando Pessoa művét Somlyó György fordításában Nagy Gabriella választotta. 

A hét verse

A hét verse - Jorge Luis Borges: Ők nem te vagy

Porrá lesz az az írás is, amelyen / most dolgozol, porrá lesz ajkadon / a szó is. - írja Borges. A hét versét Nagy Gabriella választotta, az Európánál Somlyó György fordításában 1990-ben megjelent A másik, aki ugyanaz című Borges-kötetből.

Íróportrék

Megtartott idő - Írónaptár III.

Ha van a Literának Karácsonyfája, rakjuk most oda alá Burger fényképeit is, ezeket a fotókat, amelyekkel visszanéznek ránk költők és írók, arcok, akik már nincsenek közöttünk. - Burger Barna portrénaptárának utolsó oldalait lapozhatják.

Parnasszus 2008/tél

Lesz-e?

A Parnasszus téli számának Centrum-rovata a tavaly összel, 98. életévében elhunyt Takáts Gyula emléke előtt adózik, míg a Revidivus-rovatban Somlyó György költészetéről olvashatók esszék, tanulmányok.
Ízelítőként a lapszám Somlyó György-blokkjából adjuk közre Somlyó Lesz-e? című versét, és az azt továbbíró szonettek közül Balla Zsófiáét, Szálinger Balázsét és Kun Árpádét, valamit Tóth Krisztina esszéjét.

Spanyol szépirodalmi művek magyar nyelven

A cikkben az 1970-es évek végétől 2005-ig magyar nyelven megjelent spanyol nyelvről fordított szépirodalmi művek listáját olvashatják a szerzők neve szerinti sorrendben. A listát Pávai Patak Márta állította össze.

A be nem telt idő

A Bárka folyóirat legújabb számában olvashatjuk Karafiáth Orsolya, Nádasdy Ádám, Orcsik Roland, Balla D. Károly verseit, Tóth Ferenc, Szilágyi Aladár regényrészletét, Tőzsér Árpád naplójegyzeteit, Ménesi Gábor beszélgetését Bánki Évával. Bogdán László regényének részletét és Kovács istván verseit mi is közöljük.

Ide óda ma ritmikus prózában kellene több is

Gerlóczy Sári festő, grafikus, jelmeztervező idén májusban 75 éves. Grafikáit rendszeresen közli az Élet és Irodalom, de láthattuk munkáit az Esterházy Péter Tizenhét hattyúk című művéből készült filmben is. Számos költő, író, többek közt Szentkuthy Miklós, Somlyó György és Beney Zsuzsa méltatta művészetét. 2006. május 31-én a Nyitott Műhelyben Társas mező címen nyílik tárlata.

Kozma György neki írott, születésnapi verse ott hangzik el először.

Somlyó György: Rámpa. Árnyjáték

Az emlékek, az egymáséval összefüggő tudás. A veszteség leküzdése. A megmaradt bűntudata. És főként a kendőzetlen őszinteség az, ami ezt a két regényt összefűzi. Mindkettő nagy alkotása a magyar irodalomnak.

Burger Barna: Fejvagyírás - 92 íróportré

A fénykép nem arról szól, hogy híres-e az író vagy sem. A fénykép nem arról szól, hogy jó-e az író vagy közepes. A fénykép nem arról szól, hogy híres vagy kezdő. A fénykép nem ítélkezik, hanem megmutat. A fénykép arról szól, hogyan lesz egy helyzetből és a fényből kép.

További találatok

Keresési találatok a(z) Láthatás kategóriában

Borostyán-est Várady Szabolccsal

Stúdió K Színház (Bp. IX., Ráday u. 32.)
Kezdő dátum: 2006-10-26 19:30:00

Kalligram-est a Könyvfesztiválon

Szlovák Intézet (Bp. VIII., Rákóczi út 15.)
Kezdő dátum: 2006-04-19 18:00:00

Borostyán-estek

Stúdió K Színház (Bp, IX., Mátyás u. 9.)
Kezdő dátum: 2006-02-15 19:30:00

Késelés villával


Kezdő dátum: 2006-01-24 19:00:00

Születésnapomra - Hommage a József Attila


Kezdő dátum: 2005-04-03 16:00:00
Bp, VI., Bajza u. 31.

Europoetica Varietas Nemzetközi Költészeti Fesztivál


Kezdő dátum: 2005-04-07 18:00:00
Bp, VIII. Bródy Sándor utca 8.

100 év - 1000 vers - Költészet napi Könyvmutatvány


Kezdő dátum: 2005-04-09 10:00:00
Bp, II., Fény u. 20-22.

Borostyán estek – Somlyó Györggyel

Stúdió K (Bp, IX., Mátyás u. 9.)
Kezdő dátum: 2005-12-07 19:30:00

A Nap Kiadó könyvbemutatója

Petőfi Irodalmi Múzeum (Bp, V., Károlyi Mihály u. 16.)
Kezdő dátum: 2005-12-01 17:00:00

Somlyó György: Rámpa. Árnyjáték

Európa Könyvesház (Bp, VI., Bajcsy-Zsilinszky út 35.)
Kezdő dátum: 2005-11-28 17:00:00
További találatok

Keresési találatok a(z) Netnapló kategóriában

Tisztelet egy jóbarátnak- és búcsú az olvasótól

2008. július 6. - Boris János
A halála előtt úgy egy hónappal találkoztunk utoljára, amikor (már sokadszor) kórházba készült….Csupaszív, végtelenül szeretetreméltó ember volt, nem ismertem nála jobb barátot soha – és egészen biztosan nagy művész. Sosem búcsúztam el tisztességgel sem tőle, sem kacskaringós életpályámnak ettől a szakaszától; nos, most megtettem.

Ház Assszuánban

2008. április 16. – Tokai András
Papp Árpádnak ezekről az ízes somogyi nyelvhasználatot idéző „vakotás” meg „elejbéd”  szavairól jut eszembe, hogy mióta Illyés Gyula is, Nagy László is, Takács Imre is elment tőlünk, az ilyen versben fölragyogtatott tájszavak szinte teljesen kivesztek költészetünkből. Kár értük. Este olvasgatok még Takács Imre (1926-2000) verseket.

Fügék, hóesésben

2007. december 14. – Tomaji Attila
Sokműfajú szerző volt, esszéi szerintem a magyar esszéirodalom egyik csúcspontja, de nekem ő elsősorban költő, par exellence költő, akinek minden költészetté vált a kezében. Aztán az utolsó hónapok fájdalmai. Nagy falatokban harapta ki az életből a halál. Vitte magával diadalmasan lába járását, keze erejét, szeme látását, hangja színét. Szánalmas igyekezetnek bizonyult, hiszen a költői koncentráció képességét el nem érhette, meg nem ragadhatta. Az végig vele maradt.

Az is lehet

2007. december 10. - Tomaji Attila
Emlékszem Váli Dezső elképedésére, mikor tervünkről (nemzetközi művésztelep, falusi turizmus) beszéltem neki, ugyanakkor az öreg Somlyó György egészen megfiatalodott az ötlettől, és ígérte, hogy jön… Végül egy vasárnap délelőtt, a Börzsönybe vezető földutakra tévedve, megláttam Nagymaros határában, mint később megtudtam, a Hatló-patak mellett, a kertet, s a kerítés mellett az Eladó feliratot.

Morvaországi utazások (harmadik rész)

2006. 05. 13. – Kabdebó Lóránt
Znojmo a mi Visegrádunkra emlékeztető fekvésű városka, történelmi nevén Znaim, ahol éppen most újítják fel a Dyje folyó kanyarulata felett ékeskedő Szent Miklós templomot. Hazatérve egy baráti társaságban kiejtve nevét, orvosprofesszor ismerősöm felcsillanó szemmel jegyzi meg: téged is magával ragadott?