Keresési találatok a(z) Hírek kategóriában
Kis nyári zene
– Mondja, maga hallott erről a haszid reggae-zenészről? Tudja, aki Pesten járt, és koncertet adott. / – Matisyahu – dünnyögtem. – Hallottam. De miért kellett ezért ilyen kora reggel… - Szántó T. Gábor Kis nyári zenéje.
Részlet
„kinek a nyelve ez / melyet számba adtatok? / kinek a nyelve ez / melyen szólnom kell veletek? / e nyelven magamról nem szólhatok nem kiálthatok – Részleteket ajánlunk Szántó T. Gábor Koinónia kiadó gondozásában megjelent kötetéből.
ÁMOSZ OZ-PORTRÉ
A több mint harminc nyelvre fordított Oz, ha könyvvé nem is vált, Izraelt – talán leginkább memoárjában, ahol a regényírás fegyelmezett ökonómiáján túlmenő szabadsággal csaponghatott elbeszélői szenvedélye – könyvvé változtatta. - Szántó T. Gábor esszéje Ámosz Ozról.
Ott jártunk
Kié Kafka? A Szombat folyóirat februári számának címe igen találó, hiszen nem csak a hagyaték körül kialakult, valóban kafkai perre utal, de arra is, hogy Kafka milyen sokféle hagyomány és elbeszélés metszetében tudta és nem tudta meghatározni saját identitását is. A lapszámbemutatón ott jártunk.
Reflex
Az elhíresült Kertész Imre-interjú kapcsán a Litera körkérdést intézett írókhoz, irodalmárokhoz, történészekhez. Ez alkalommal Bán Zoltán András, Szántó T. Gábor és Tamás Gáspár Miklós reagálását olvashatják. A beérkező válaszokat folyamatosan közöljük.
Másik városom
...korántsem vagyok biztos benne, hogyha ma szállnék le a tel avivi reptéren, képes volnék oldottan megérinteni a forró aszfaltot. Mert a távolság nem csupán Pest és Jeruzsálem között feszül: „a távolság én magam vagyok”. - Szántó T. Gábor Jeruzsálemről írt a literának.
Hír
Van-e modern zsidó irodalom? Címmel szemináriumsorozat indul májusban a Szombat folyóirat szervezésében, Szántó T. Gábor író, a Szombat főszerkesztője vezetésével. Bibliai történetek, Kafka, I. B. Singer, Malamud, Philip Roth, Füst Milán, Pap Károly, Örkény István, Kertész Imre és mások műveinek elemzése, elméleti kérdések, vendégelőadók, kerekasztal-beszélgetések.
A Moszkvai Magyar Kulturális Központban mutatták be Szántó T. Gábor oroszul megjelent novelláskötetét, mely Lágermikulás című könyvének válogatása.