hirdetés

Belépés

Fattyúnyelvész regényíró évfordulója Újbudán

Dr. Gedényi Mihályra emlékeznek

Budapest Főváros XI. kerület Újbuda Önkormányzata és Gedényiné Gaál Zsuzsanna szervezésében kerül sor Dr. Gedényi Mihály (1908-1988) író, lapszerkesztő, fordító, tolmács és sportdiplomata születésének 100. évfordulója alkalmából egy megemlékezésre, melyet 2008. június 20-án pénteken, 10 órakor az egykori lakóházán elhelyezett emléktáblánál tartanak meg (Budapest, XI. kerület Fadrusz u. 6.).

Beszélő-est - Levelek Garaczi Lászlóhoz

Nyitott Műhely (Bp. XII., Ráth György u. 4.)

Kezdő dátum: 
2008-02-28 19:00
      "Ha nem én volnék Garaczi László, de hasonlítanék, lehet, hogy olvasnám a műveimet. Persze az is elofordulhat, hogy hiába találnám érdekesnek, eredetinek, talányosnak őket, mégse olvasnám, mert fájna, hogy nem én [...]

Nagyvárosi évfordulók

Metropolis 2006/4 – jubileumi szám

A Metropolis című filmelméleti és filmtörténeti folyóirat tizedik évfolyamának negyedik száma kettős jubileumot ünnepel.

KÉSELÉS VILLÁVAL

Nyitott Műhely (Bp. XII., Ráth György utca 4.)

Kezdő dátum: 
2007-05-09 19:00
A ma esti vendég: Garaczi László"Ha nem én volnék Garaczi László, de hasonlítanék, lehet, hogy olvasnám a műveimet. Persze az is előfordulhat, hogy hiába találnám érdekesnek, eredetinek, talányosnak őket, mégse olvasnám, mert [...]

Bartistól Závadáig

Kortárs irodalmi olvasókönyv

Ma mutatják be az Írók Boltjában a Balassi Intézet és az Anonymus Kiadó gondozásában megjelenő kétkötetes – közel kilencszáz oldalas – Kortárs irodalmi olvasókönyvet, mely a mai magyar irodalom 72 képviselőjét mutatja be ábécésorrendben.

Budapest Könyvszemléje

BUKSZ 2006. tél

A Budapesti Könyvszemle 18. évfolyamának záróköve a megszokott magas minőségben hozza a bírálatokat, recenziókat a társadalomtudományok különféle területeiről.

A legbonyolultabb magyar író

Interjú Bezeczky Gáborral és Kelecsényi Lászlóval a Krúdy-összkiadás kapcsán

A Kalligram Kiadó 2005-ben arra vállalkozott, hogy 12 év alatt kiadja Krúdy Gyula összegyűjtött munkáit 50 kötetben. A sorozatból a tavalyi év folyamán már megjelent 5 kötet (2 regényeket és nagyobb elbeszéléseket tartalmazó, 2 elbeszélés- és 1 drámakötet). Krúdy életműve terjedelmes: többször belekezdtek már magyar kiadók az összkiadásba. A Kalligram sorozatának főszerkesztői Bezeczky Gábor és Kelecsényi László. A litera őket kérdezte a vállalkozásról.

Bimbózó lányok árnyékában

2006. október 4. – Dunajcsik Mátyás

Ó, azok a drága, bimbózó, franciaszakos lányok! Milyen szomorúan néztem őket hétfőn is a XVI. századi irodalomról szóló szemináriumon, amikor az istennek sem tudták megérteni, hogy a reneszánsz is rakendroll, csak a megfelelő oldaláról kellene megfogni! Milyen szívesen meséltem volna el nekik, ahogyan a 17 éves kis Louise Labé férfiruhát öltve részt vesz a Perpignan-i lovagi tornán 1542-ben, páncélja alatt surran a selyem, lebben a bársony, míg kopjafája nagyot nem csattan a felfuvalkodott férfifőkön!

Spanyol szépirodalmi művek magyar nyelven

Bibliográfia 2005-ig

A cikkben az 1970-es évek végétől 2005-ig magyar nyelven megjelent spanyol nyelvről fordított szépirodalmi művek listáját olvashatják a szerzők neve szerinti sorrendben. A listát Pávai Patak Márta állította össze.

Nuria Amat

A Könyvfesztivál spanyol díszvendége

Nuria Amat Barcelonában született 1951-ben. Élt Kolumbiában, Mexikóban, Berlinben, Párizsban és az Egyesült Államokban. Regénye, A kokainkirálynő a Könyvfesztiválra jelenik meg magyar fordításban.