hirdetés

Belépés

Petőfi non coronat

2008. október 25. – Barta András

….mondtam, hogy a mélybe tegye. Nem baj, kicsit iszom belőle, visszateszem a mélybe. Végig azon rágódom, hogy mit csinálok itt, és azt mért, de ez nem akadályoz meg benne, hogy egyenesen kényelembe helyezzem magam az ágyán, még a cipőmet is levetettem.

Jean-Marie Gustave Le Clézio az idei Nobel-díjas

1985 óta ő az első francia író, aki elnyerte a díjat, akkor Claude Simon kapta

A francia Jean-Marie Gustave Le Cléziónak ítélték a 2008. évi irodalmi Nobel-díjat. A Svéd Királyi Akadémia indoklásában "új kiindulási pontok, költői kalandok, érzéki extázis szerzőjének, az uralkodó civilizáció feletti és alatti emberség kutatójának, elkötelezett környezetvédőnek" nevezte a 68 éves írót, a Terra Amata szerzőjét.

Nemsokára kiderül, ki kapja a Nobelt

Események percről percre

Ma, okótóber 9-én 13 órakor jelentik be a 2008-as Irodalmi Nobel-díj nyertesét. A litera megkereste Sumonyi Zoltánt, a magyar PEN Klub alelnökét, aki kérdésünkre elmondta, hogy Magyarország miért nem jelölt  idén sem írót a Nobelre.

Jean-Paul Sartre

Egyedül vagyunk, könyörtelenül.

Itt a legjobban utált könyvek listája

Őszintén a klasszikusokról

A Times Magazin kritikusai érdekes kezdeményezésbe fogtak: a megszokott listák helyet, amelyekben általában szép sorjában összegyűjtik a folyóiratok, hogy mik a kedvenc regényeik, vagy mely könyveket ajánlják az olvasók figyelmébe most azokat a könyveket gyűjtötték össze, amelyeket a leginkább utálnak.

Le Chevalier Bleu

– búcsú Fejtő Ferenctől (1909-2008) –

Hát írhatom, az időnk megváltozott. Kissé elaltattál bennünket. Az életed valószínűtlenné tette a halált, amelyre sokat gondoltál ugyan, de sosem készültél rá jobban, mint a következő könyvre, cikkre, útra, beszélgetésre. Vagy épp a századik születésnapodra, amely a jövő nyáron jött volna el. Magam előtt látom – mint valami megcsúszott valóságot -, az akkori örömödet.

A Vörös Hadsereg Frakció alapító manifesztuma

Fordítás-szemle

Legéndy Jácint fiatal költő-fordító, Tamás Gáspár Miklós és Szitányi György mellett a RAF: Búcsúszimfónia című még kéziratban lévő könyv egyik szerzője és fordítója küldte el a litera számára a Red Army Faction, azaz a Vörös Hadsereg Frakció alapító manifesztumának fordítását, s ő avatja be az olvasókat a Vörös Hadsereg Frakcióval kapcsolatos további ismeretekbe is.

Százéves a Rowohlt Kiadó

Ők adták ki Kafkát, Falladát, Pynchont és Jelineket

Fennállásának századik születésnapját ünnepli a német Rowohlt Kiadó, amely elsőként honosította meg Németországban amerikai minta alapján a puhakötésű regényeket, amelyeket eddig több mint 600 millió példányban adtak ki. A klasszikus német és angolszász szerzők után a kilencvenes évek elején a kiadó figyelme a kelet-európai irodalmak felé fordult.

Utópia vagy realitás?

Interjú Alain Robbe-Grillet-vel, 1989 júniusából

Aradi Péter interjúja a rendszerváltás évében, júniusban készült, Alain Robbe-Grillet magyarországi tartózkodása alatt, s a Kritika című folyóirat 1989 szeptemberi számában jelent meg. Az interjú újraközlésével emlékszünk a nemrég elhunyt szerzőre, a Nouveau Roman képviselőjére.

Barthes, Kleist, Kafka

Alföld, 2008 február

A februári Alföld szépirodalmi válogatásából nálunk ízelítőképpen Győrffy Ákos verseit olvashatják, a tanulmány-rovatból Papp Ágnes Klára írását közöljük Roland Barthes irodalomszemléletéről, a szemle rovatot pedig Földes Györgyi kritikája képviseli Harcos Bálint Naiv Növény című kötetéről.