hirdetés

Keresési eredmény a(z) „tolnai ottó” címkére

Keresési találatok a(z) Hírek kategóriában

Nagyvizit

Tolnai Ottó: Az interjú mint olyan (III. rész)

Milyen érdekes lett volna, egy vajdasági, északbácskai író, erdélyi taplógomba sapkával a fején nyilatkozik a pesti LITERÁ-nak könnycsepp-, illetve szívformájúnak álmodott interjújában, jóllehet nem lett interjú, ismét csak valami szuszogó motyogás lett... – Tolnai Ottóval készített nagyvizit-interjúnk harmadik, befejező része.

Nagyvizit

Tolnai Ottó: Az interjú mint olyan (II. rész)

Megkísérelem, ezért kísérleti költészet az én úgynevezett költészetem, megkísérelem valóssá varázsolni semmis kisebbségi költői létemet. Mit az égvilágon semmi sem támaszt, többszörösen is a semmiben lebeg... Legfeljebb ez a semmi, ha netán metafizikummá szilárdul. – Tolnai Ottóval készült nagyvizit-interjúnk második része.

Nagyvizit – Mellékdal

Tolnai Ottó: A liba szeme (mellékdal)

Az, hogy valahol, az isten háta mögött, egy vakvágány bezárt állomásával átellenben, az egykori MOZDONY nevű csehó helyén, egy PILVAX nevű kávéház kezdett el ragyogni, úgy, ahogyan Pilinszkynél kezdenek el ragyogni a dolgok, igen, éppen úgy... – Tolnai Ottó írása Az interjú mint olyan (I. rész) nagyvizit-interjú mellékdala.

Nagyvizit

Tolnai Ottó: Az interjú mint olyan (I. rész)

Lesz, mondtam, csupán csak egy feltételem van, lesz interjú, ha: könnyformája lesz. Jutka szája ismét tátva maradt. Mit beszélsz? Milyen formája lesz? Könny-, illetve szívformája, mondtam. Minek, kérdezte Jutka. Minek lesz könny-, illetve szívformája? Hát az interjúnak... – Tolnai Ottóval készült nagyvizit-interjúnk I. része.

Megnyitó

Reményi József Tamás: Titorelli faiskolája

A költői program: kis semmiségekben fölmutatni a létezés gyönyörűségét és egyúttal rettenetét. – Tolnai Ottó Titorelli faiskolája című, a szentendrei Ferenczy Múzeumban rendezett tárlatát Reményi József Tamás nyitotta meg.

Laudáció

Radics Viktória: Tolnai Ottó díjához

2017. szeptember 8-án Balatonfüreden, a Quasimodo Költőverseny második napján nemzetközi életműdíjat vehetett át Tolnai Ottó. A költőt díjának átvétele alkalmából Radics Viktória méltatta.

Hír

Kálnay Adél kapta a Salvatore Quasimodo költőverseny fődíját

Kálnay Adél kapta Ami marad című verséért az idei Salvatore Quasimodo nemzetközi költőverseny fődíját, a különdíjat pedig Zsávolya Zoltánnak ítélték oda John Keats Rómába indul című művéért. Tolnai Ottónak életműdíjat, Nádasdy Ádám nemzetközi életműdíjat vehetett át. A díjakat szeptember 8-án adták át Balatonfüreden.

HÍR

Orcsik Roland kapja a 2017-es Csáth Géza-díjat

Vajdasági disznótorra készül a FISZ. A szervezet idén Szabadkán adja át a Csáth Géza-díjat Orcsik Roland költő, szerkesztő, irodalomszervező, kultúrcsempésznek.

ÚTINAPLÓ

Eurókrém plazmával és a vak cipőpucoló története

Május végén Tolnai Ottónál jártunk, Palicson. Elkísértük a Magyarkanizsa melletti tanyára és Szabadkára is. Beszélgettünk, követtük kamerával. A két napról útinaplóban számolunk be. A második napról Szekeres Dóra írt.

Útinapló

Gyönyörű görbe szög és löszbabák

Május végén Tolnai Ottónál jártunk, Palicson. Elkísértük a Magyarkanizsa melletti tanyára és Szabadkára is. Beszélgettünk, követtük kamerával. A két napról útinaplóban számolunk be. Az első napról Nagy Gabriella írt.

Díj

Életműdíjat kapott Tolnai Ottó

A Vajdasági Írók Egyesületének március 9-én megtartott sajtótájékoztatóján bejelentették, az íróegyesület életműdíját Tolnai Ottónak ítélte a háromtagú zsűri, adta hírül március 10-én a Magyar Szó.

Ott jártunk

Az újraolvasott Tolnai

Az SZTE BTK Magyar Irodalmi Tanszék tavaly tavasszal indult kritikai beszélgetéssorozatának (KáBé) hatodik alkalmával Tolnai Ottó Gogol halála és Virág utca 3 című, korábban külön-külön már megjelent szövegeit egymás mellé helyező kötet (Jelenkor, 2016) adta a beszélgetés tárgyát. – Ott jártunk.

OTT JÁRTUNK

Vakvágány a végtelenbe

Kidobtam az irodalomból az attribútumokat. Kidobtam a hazát, az istent. Kidobtam a napot, helyére betettem egy karfiolt. – A Müpa Literárium-sorozatának vendége Tolnai Ottó volt. Mészáros Gábor beszámolója.

A hét verse

A hét verse – Tolnai Ottó: Csíptető

Éjszakai búcsúcigarettámat pöfékelve, az utca szemközti oldalán, a jeges, autógumi bordázatokban, a téli város apró bölcsőiben csúszkálva, nem megrettenve a pátosztól, arra gondoltam, hogy Tolnai a hazám. – A hét versét Jánossy Lajos választotta.

Literárium

Literárium Extra – Tolnai Ottó-est lesz a Müpában

Egy káprázatos költő és lebilincselő személyiség a Vajdaságból: Tolnai Ottó révén emlékezetesnek ígérkező esttel indul a 2017-es naptári év irodalmi programsorozata 2017. január 23-án este 7-től a Fesztivál Színházban, a Müpában.

A HÉT VERSE

A hét verse – Tolnai Ottó: Január

Mégis, a kiscsikóvá fagyott katona bizarrul szép képétől valahogy furcsán reményteljes lettem. – A hét versét az új év első napján Szekeres Dóra választotta.

Ott jártunk

„Mesefáim vannak állandóan”

A Margó fesztivál második napján Tolnai Ottó estjén járunk; 1972-ben és 1983-ban megjelent kisprózaköteteit, a Gogol halálát és a Virág utca 3-at most egy kötetben kiadta a Jelenkor. Radics Viktória vezeti az estet, Tolnai mesél és mesél, nem mindig tartanak egy irányba kérdések és válaszok, ez nem baj: montázsszerű történetekből bomlik ki az este.

Litera Rádió

LITERA RÁDIÓ - A Költő disznózsírból című könyvről

2016. április 13-án, szerdán este 7-től Tolnai Ottó Költő disznózsírból című könyvéről Németh Gábor, Jánossy Lajos, Reményi József Tamás és Sipos Balázs beszélgetett a Nyitott Műhelyben, az Előhívás című sorozatban. – Hallgassák meg a Litera Rádió felvételét!

Könyvajánló

Tolnai Ottó: Világpor

a gipsz kiűzetett angyaláról van szó / annak fantomrajzát szögezi fekete íróasztalomra / hol kis zöld golyóbisokban kérődzöm / a harmatos fanszőrt hajnalonta / mint aki jól végezte dolgát - A jugoszláviai magyar irodalom korszakalkotó csúcsteljesítménye, a Világpor, megjelenésekor, 1980-ban Magyarországon nem kerülhetett könyvforgalomba. Ebből olvashatnak részletet a Jelenkor Kiadó jóvoltából.

Ott jártunk

Porlasztott nyelv

Néha kopog, mint a citromok, mert ez, a citromkopogás a következő szekvencia a beszélgetésben, egy spliti terasz citromfája. A fáról potyogó, hatalmas, dús nedvű citromok. – Tolnai Ottó Világpor című kötetének a bemutatójára a Gödörben került sor. Ott jártunk.

Előhívás

ELŐHÍVÁS – Tolnai Ottó: Költő disznózsírból című könyvéről

2016. április 13-án, szerdán este 7-től Tolnai Ottó Költő disznózsírból című könyve lesz a beszélgetés témája a Litera és a Nyitott Műhely ELŐHÍVÁS című sorozatában. 

Tolnai 75

Tolnai a tóban – Tolnai Ottó 75

Az angyali jelenlét ügynöke ő, régóta tudható, a magyar irodalomban élőben szerintem rajta kí­vül még kettő van ilyen. Tapasztalt pincelakó, állandóra van bejelentve odalent, máshol van mégis örök­ké. – A Litera Keresztury Tibor egy régebbi, a Reményfutam című könyvben szereplő írásával köszönti a 75 éves Tolnai Ottót. 

Ott jártunk

Azt is látja, amit nem lát

Így lesz Tolnai minden nyilvános szereplése műalkotás, pontosan úgy, mint bármelyik könyve, hisz a színpadon ugyanarról van szó, mint amiről ott olvashatsz, ahol valamelyik könyvét tetszőlegesen felütöd. Mindig újat mond, noha mindig ugyanarról beszél. - Keresztury Tibor tudósítása Tolnai Ottó estjéről.

Ott jártunk

Tolnai Ottó szomjazó rózsái

Tanúi lehettünk, ahogy spontánul megelevenedik a Tolnai-univerzum, amelyben minden kérdésre számos történet a válasz, ahol minden mindennel összefügg, ha ok-okozatilag nem is, de metonimikusan mindenképpen. - A szabadkai színház Rózsák című előadását láttuk a Trafóban.

EX SYMPOSION 2013/83.: TOLNAI OTTÓ

Tolnai Ottó: Táp

Az év utolsó hónapjaiban jelent meg az EX Symposion Tolnai Ottóról szóló 2013/83. különszáma. A lapszám a vajdasági író, költő munkásságát járja körül. Az alább Tolnai Ottó versét ajánljuk belőle ízelítőül.

helyszíni szemle

Ajándékot mondani

Lábass Endre az Egyetemi Könyvtárban celebrált, a Varázslók pálcája című sorozatának legutóbbi vendége Tolnai Ottó volt. A szecessziósan indázó beszélgetésen, többek között, a tűpárnák alkímiájáról, a kéményseprők titkairól, egy álomszerű Deák téri randevúról, a Napház rejtélyeiről, egy apró, szabadkai borbélyról és egy korpulens bunyevác költőről folyt a szó. - Jánossy Lajos helyszíni szemléje.

Ott jártunk

Bádog és álom

És otthonosnak volt mondható a szituáció hasonlóképp, mert a Parnasszus folyóirat, azaz a Turczi István szervezte est meghívottjaként Tolnai Ottó és Tomaso Kemény foglaltak helyet a színpadon. - Jánossy Lajos helyszíni szemléje a Hadik kávéház irodalmi szalonjában.

A hét verse

A hét verse - Tolnai Ottó: Az indigókockák

Tolnainál ugyanis olyan erős tónusú, szinte tapintható világba lépünk, amely hovatovább Magritte-i plaszticitású, éles árnyékokat vető, mégis lebegő varázslat. - A hét versét, Tolnai Ottó Az indigókockák című költeményét Jánossy Lajos választotta.

Híd, 2012/3.

Tolnai Ottó: Tollszag

"Ami pedig magát a gyöngyöt illeti, valódi igazgyöngyben utaztak, ha nem, akkor meg gyöngytyúkot tenyésztettek, mint T. O. Olivér a Járás Tengermelléknek (Primorje) nevezett részén." - a Híd márciusi számát Tolnai Ottó Tollszag című elbeszélésével ajánljuk.

MARIBOR 2012

Mile Stojić: A műveltség és a szorongatottság költője

2012-ben a szlovéniai Maribor lesz Európa Kulturális Fővárosa. Ez alkalomból indítottuk el Maribor 2012 című sorozatunkat, amelyben a kulturális főváros hivatalos oldalának legizgalmasabb szövegeiből válogatunk. Most Mile Stojić bosnyák költő írását ajánljuk Tolnai Ottóról Rajsli Emese fordításában.

A hét verse

A hét verse - Tolnai Ottó: Pilinszky kiskanala

Ha angyalok találkoznak a szocreál Budapesten, az ilyen. Az egyik nem issza meg, hanem időtlen időkig kavargatja elmerengve a feketét. A másik elejti a zsebre tett alpakka relikviát. - A hét versét, amely 2001-ben, a Balkáni babér című kötetben jelent meg, Keresztury Tibor választotta.

Jelenkor 2010 július-augusztus

Esterházy Péter: Ha én lennék Tolnai Ottó

A Jelenkor júliusi-augusztusi lapszámában Esterházy Péter köszönti a hetvenéves Tolnai Ottót, a köszöntőből és a költő egy verséből ajánlunk részleteket.

IRODALOM

Tolnai Ottó: Kosztolányi édességei avagy a Bódis-cukrászda

Máris láttam, amint szanaszét a világban a szállodák nagykönyveiben, a foglalkozás rubrikájába büszkén azt firkantom: cukrászdai könyvtáros - A Híd júniusi számából Tolnai Ottó prózáját ajánljuk.

2flekken

Gyöngy az Adriában

Vrnik. De hiszen járt már itt, emlékszik a hatalmas kráterre, amelyet a sokszázados fejtés kiharapott a sziget testéből, és azt is hallja, ahogy Gajdos kijelenti: „Itt a legtisztább az Adria vize”. - Reményi József Tamás 2flekkenje.

Kritika

Klímavédelem

Tolnai könyve valójában beadekker, de olyan, amelyben a javasolt útvonalak és az útvonaljavaslatok története egyszerre, tehát több rétegben rajzolódik ki az utazásnak a történetével-tapasztalatával és az azt megörökítő filmfelvétellel összhangban. Jánossy Lajos kritikája Tolnai Ottó: Világítótorony eladó c. kötetéről.

INTERJÚ

Tolnai Ottó: Szoros baráti világot kiépíteni a legnagyobb dolog

Tolnai Ottó júliusban lesz hetvenéves. A Mediawave-en kezdetektől résztvevő írót legközelebbi barátai köszöntötték Szombathelyen. Tolnai semmit sem sejtett, ő csak egy felolvasásra érkezett, végül tortával és ajándékokkal távozott. - Tolnai Ottóval a köszöntés után Szekeres Dóra beszélgetett.

Tolnai Ottó németül

A napokban jelentek meg a Korrespondenzen Wien kiadó gondozásában Tolnai Ottó válogatott versei „Göttlicher Gestank” címmel.

Hír

Tolnai Ottó szarajevói irodalmi díja

A Szarajevói Költészeti Napok záróeseménye a legjelentősebb bosznia-hercegovinai irodalmi díj, a Bosanski stećak átadása. Az idén Tolnai Ottó, a vajdasági Palicson élő magyar költő, író vehette át az elismerést.

Szerbhorváth György: Vajdasági lakoma

Szerbhorváth György 1972-ben született, a vajdasági Kishegyesen él. Az ELTE szociológia szakán végzett, az újvidéki Symposion felelős szerkesztője volt. Kritikus, újságíró, esszéista.

A LITERA BEMUTATJA

Versek

Sosem lesz igazán népszerű, ünnepelt költő. Alkatilag sem olyan. De nem olyan lírájának természete sem: ezt a fajta hangot kevéssé preferálják a színpadok. Ahogyan ír, annak nem bukéja: karakteres, testes íze van – beleszédülsz, ha sokat olvasod. Egyáltalán nem vicces, kevéssé szórakoztató, inkább valami tárgytalan, mély megrendülés, amit az olvasóban hátrahagy, hangozzék ez bármily korszerűtlenül.

Búcsú és megérkezés

Megjelent a Pécsett szerkesztett Jelenkor folyóirat októberi száma, amely a folyóirat 50. évfordulója alkalmából ünnepi összeállítással örvendezteti meg az olvasóit olyan neves szerzőktől, akik az elmúlt évtizedben erős szálakkal kötődtek a Jelenkorhoz.

Horror-pornó-thriller-erotika

Saját bevallásuk szerint, amikor a Symposion munkatársai elkezdték a horror-pornó-thriller-erotika számot szerkeszteni álmatlan, átízzadt éjszakák, fejük felett köröző árnyalakok ideje alatt, még nem tudták mi lesz a vég(e).

Ivo Andrić

A veszprémi folyóirat legújabb dupla számát Ivo Andrić munkásságának bemutatására szentelte.

Nagy Boglárka: Vándorló történetek

Nagy Boglárka
Vándorló történetek
Kritikák a kortárs magyar irodalomról
Kijárat Kiadó, 2007.
184 oldal. 2000 Ft

„egy bizonyíték a világ színes voltára”

Megjelent a Műút harmadik száma. A címben idézett mondat Perneczky Géza Balthus festészetéről szóló tanulmányának alcíme, s a lapszám képanyaga is Balthus korai rajzsorozatából került ki.

A mi utcánk

A Puskin utcába ezúttal is érdemes betérni: szépirodalmi, műfordítási rovatai számos érdekességet rejtenek, a lapok közt lakó alkotások között van Herbert Marcuséval készített interjú is.

A képzelőerő gyönyörei

A Pécsett szerkesztett folyóirat novemberi számában Nádas Péter és Csordás Gábor a nemrégiben elhunyt Polcz Alaine-t búcsúztató beszédeivel emlékezik a tanatológus-íróra.

Hattyúk és békák

Az Érsekújvárott szerkesztett lap legújabb száma Ligeti Gábor természetfotó-illusztrációival jelent meg. Kortárs szlovén költők alkotásai mellett a kritikai rovat hívja fel magára különösen a figyelmet, illetve a cyberpunk hackerekre való hatását kutató esszé.

Keresztesi József: Hamisopera

Keresztesi József
Hamisopera
Kritikák 1999–2006
Kalligram Kiadó, 2007.
Fűzve, 135 x 205 mm,
250 oldal, 2.400 Ft

Testek diskurzusa

Sághy Miklós Mészöly Miklós Film című regényéről ír A narrátor teste című tanulmányában, Darabos Enikő a Párhuzamos történetekről A néma test diskurzusa címen.

Mondák és immunológia

Jacob Grimm és Wilhelm Grimm gyűjteményes munkái mellett az immunológia professzorával ismerkedhetünk meg a Jelenkor márciusi számában.

Burger Barna: Fejvagyírás - 92 íróportré

A fénykép nem arról szól, hogy híres-e az író vagy sem. A fénykép nem arról szól, hogy jó-e az író vagy közepes. A fénykép nem arról szól, hogy híres vagy kezdő. A fénykép nem ítélkezik, hanem megmutat. A fénykép arról szól, hogyan lesz egy helyzetből és a fényből kép.

Tolnai Ottó: Szög a nadírban

Bizonyára azért hoztam magammal, gondoltam, ha netán összegyűjtöm, könyvvé szerelem újabb semmis képzőművészeti jegyzeteimet, némi javítással ez a Nagy József gazdaházában megrendülten, s ugyanakkor egzaltált állapotban elmondott megnyitószöveg is közéjük kerülhessen.

Mikola Gyöngyi: A Nagy Konstelláció

Több fogalom, értelmező minősítés torlódik ebben a kis könyvben, mintha a tárgy gazdag zsúfoltsága visszahatna a kommentálóra: a szín, amely a festmény felé viszi  az írást, az esszé, amelyből próza lesz vagy a vers, amely az esszé felé tart, a véletlen és a végtelen mint a Tolnai-próza szövegteremtő egybejátszása mind kísérlet
a magyarázatra, a megértésre. 

Király Levente: Így irtok én

A nagy előd munkájának elkészült a méltó folytatása. A találó paródiákat olvasva Orbán Ottó, Tandori Dezső, Oravecz Imre, Petri György, Parti Nagy Lajos, Závada Pál, Hazai Attila, Tolnai Ottó, Gyurkovics Tibor… líra- és prózapoétikai jellemzőire ismerhetünk.

Tolnai Ottó versei

"Össze fogják morzsolni mint ahogyan ő
 Éppen összemorzsolt egy legyet
 De a kezére pillantva
 A légy szemét látta
 Minden egyes gyémántfazettában" - Egy sópárolóban menekült - USA-ceruzák - Signeponge - három vers Tolnai Ottótól.

Tolnai Ottó (1940) Író, költő, műfordító. Palicson (Jugoszlávia) él. Eddig több mint húsz kötete jelent meg, a legutóbbi Balkáni babér címen a Jelenkor Kiadónál.

Tolnai Ottó: Költő disznózsírból - Egy rádióinterjú regénye

A vajdasági Palicson élő Tolnai Ottó az egyetemes magyar irodalom egyik legeredetibb alkotója és személyisége. 1998-ban, a jugoszláviai háború alatt Parti Nagy Lajos arra vállalkozott, hogy a költő egész munkásságát felölelő életútinterjút készít vele. Így olyan mély, eleven és őszinte dialógus alakult ki kettejük között, ami felülmúlja a művészinterjúk színvonalát. Tolnai Ottó az élő szó mestere is, akinek történetei, kommentárjai, mulatságos anekdotái és tárgyiasan pontos emlékezete plasztikusan elevenítik föl a személyes és a kisebbségi múlt mélyrétegeit.

kritika

Az invenció komolysága

…a költészet is elsődlegesen nyelv, nem érzelem, nem az önmondás pátosza, nem a szubjektum megalkotásának fárasztó kulturális és napi robotja, hanem nyelvi bejáratódás és rálelés pillanatnyi ereje…

Négy újabb verseskötetről

Bodor Béla recenziója négy verseskötetről: Aczél Géza: (vissza)galopp (Jelenkor Kiadó, Pécs, 2007); Babiczky Tibor: Levegővétel (Alexandra Kiadó, Pécs, 2007), Havasi Attila: 1001 magányos rinocérosz (Alexandra Kiadó, Pécs, 2007) és Király Levente: Nincs arany közép (Magvető Kiadó, 2007) című, a Könyvfesztiválon debütáló verseskönyveiről.

szabadpolc

A belgák állásáról

És mi, belgák, hova álljunk? – kérdezi népszámláskor a flamandok és vallonok szétválogatását figyelő Kohn a régi viccben: Nagyjából ez volt a nem túl gondosan kidolgozott prekoncepcióm: most, hogy a múlt héten végleg megszűnt Jugoszlávia, szellemi örökségét a legtovább a vajdasági magyarok fogják cipelni. 

könyv

Gyors, gyors, lassú - kritika

Zagyvának is mondhatnánk, de a zagyvaság mögött ott a rend, pontosabban a kegyetlen rendszer a maga elnyomó technikáival és a kevés számú túlélési stratégiával. Ágostonnak pedig sikerült érzékletesen leírni az áporodott és gyötrelmes kor miliőjét.

könyv

„A részletek, a kicsiségek”

…a terepet állandóan pásztázó figyelem a romok közül bogarássza ki és a romok alól menti meg, emeli fel – legkevésbé sem a gyűjtés eredményeit preparátumként üveglap alá fojtó – Tolnai terminus technicusa szerint: a „semmis”dolgokat.

Áprilisi szerintem

Nagy olvasatok kellenek. Széles áradású, dús interpretációk erős szerzők nagy szövegeiről. Vékony, pimasz kis könyvek. Vaskos, brutális monográfiák. Nincs kifogás, nem kell az alibi-játék. Elég volt a tréfából. Megértést akarunk, pőre megértést, a megértés akarását. 

Márciusi szerintem

az én legkedvesebb unokahúgom, ha vers közelébe jut, megfogja azt, és úgy tartja a fénybe, forgatja, nézegeti, mint egy színes diát; vagy, akár egy kaptárra, tengeri kagylóra, rátapasztja a fülét, s hallgatja hosszan, hogyan zúg; vagy szabadon enged benne egy egeret, és figyeli, hogyan jut ki a labirintusból az a kicsi, okos állat; vagy beléje lép ő maga, s megpróbálja a kicsi kezével kitapogatni a sötétben a villanykapcsolót; vagy villámgyors vízisíjével keresztülhasít a felszínén, s kiinteget a partra a szerző nevének… 

kritika

Szűrt fényben

„Szépségénél fogva a fény a legalkalmasabb elhitetni velünk a valóságot” – egy Vető János-idézet, mindenekelőtt. A valóság tehát nem egyszerűen adva van, azt el kell hinnünk.

Szilasi szerint

Januári mustra

Midőn az ünnep közeledtével levonultam családommal a térképről, a karácsonyi dupla ÉS-t, a Magyar Lettre és a Budapesti Könyvszemle téli számát, valamint a decemberi Holmit és Nagyvilágot vittem magammal a behavazott vidéki birtokra. (Továbbá John Le Carré 2002-es Az elszánt diplomatáját, Vincze Béla 1999-es cabernet franc-ját meg ipari mennyiségű Mint Juleppe-koncentrátumot, de ez nem tartozik ide, vagyishogy mégis. És nem is választottam rosszul.)

Szilasi szerint

2003. április

Mint oly sokan, természetesen én is úgy gondolom, hogy Arany János költészete az egyes számú hungarikum. Ezen felül egyes számú hungarikum még Krúdy Gyula prózaművészete, de ezt már Kertész Imre is megmondta, akinek szintén egyes számú hungarikum a prózaművészete, noha Jókai Mór (szintén egyes számú hungarikum, a továbbiakban: e. sz. h.) miként a sajátját, az ő prózaművészetüket is költészetnek nevezte volna.

Szilasi szerint

Novemberi mustra

Nem árt ismételgetni, úgyhogy mindenekelőtt - rajtam ne múljon - én is leszögezném: egy magyar író, Kertész Imre, 2002. október 10-én Nobel-díjat kapott. Erre vártunk, úgy nagyjából Janus Pannonius óta. (Noha éppen ő - jóllehet maga a díj akkoriban, ugyebár, még nem létezett - ráadásul, végülis, bizonyos értelemben: megkapta.)

Szilasi szerint

2004. április

A cáfolt hiedelmeknek és állításoknak juttatott szívós hitel némely ponton nevetséges, némely ponton iszonytató történetéről szóló Umberto Eco-esszé (A hamisság ereje, ford. Barna Imre, Kalligram, 2004. március) felettébb érdekes irányból szól hozzá az Írószövetséggel vagy mivel is kapcsolatos jelen vitákhoz. Amikért, ha egyéb hasznuk nem is lenne, már most is hálásak lehetünk, mert kiváltották, előidézték Kertész Imre Jelentés a költészet birodalmából - Egy mítosz vége című írását (ÉS 2004. április 2.) és Schein Gábor A jövő embere? című esszéjét (ÉS 2004. április 9.). "A költők továbbra is költők maradnak, a próféták pedig majd fellépnek a cirkuszban."

Szilasi szerint

2004. május

Bobby Fischer Dél-Bronxban született. Az apját nem ismerte. Az anyja mosónő volt. A nővére nevelte, s hogy az öccse ne sírjon állandóan az unalomtól, egy napon vett a kétéves-forma gyereknek egy műanyag sakkot, 25 centért. A sakktörténészek szerint Bobby Fischer körülbelül négy és féléves korára lett a világ legjobb sakkozója. Azt azonban, hogy a sakkot ketten játsszák, csak hatéves korában tudta meg. Négy éven át mindvégig saját maga ellen játszott.

Szilasi szerint

2004. március

Márton László Olvasó gyermek című írása a Tatabányán szerkesztett Új forrás című, évente tízszer megjelenő, kis alakú és kifejezetten csúnya küllemű irodalmi folyóirat (főszerkesztő: Monostori Imre, főszerkesztő-helyettes: Jász Attila) 2004/2-es, februári, Az olvasó gyermek című számában jelent meg. A meghívott szerkesztő, Bombitz Attila és barátai közel egy évig dolgoztak a lapszámon.

Kritika

Irodalmi folyóiratok kortárs kánonai

...bár sok irodalmi folyóirat van, annak számára, aki viszonylag rendszeres olvasójuk, sem nehezen megkülönböztethetőnek, sem ugyanolyan súlyúnak nem tűnnek – ellenkezőleg, [...] többé-kevésbé átlátható kulturális mintázatok szerint szerveződnek, felismerhető hagyományokra támaszkodnak és a kortárs irodalom eltérő kánonait kínálják olvasóiknak. Nem az volt a célom, hogy semleges, külsődleges leírást adjak a folyóiratok mezejéről [...]. Inkább lehetővé szerettem volna tenni írásommal, hogy kritikai beszéd alakuljon ki a folyóiratokról, s ennek legkézenfekvőbb módja egy kritikai írás megfogalmazása, éppen róluk.

Fordítói műhely

A magyar irodalom fordítói Gödöllőn V.

Buda György Bécsben él, tolmács, egyetemi előadó és műfordító. Többek között Tolnai Ottó, Szijj Ferenc, Láng Zsolt, Parti Nagy Lajos, Esterházy Péter, Krasznahorkai László, Petrőczi Éva és Lakatos Menyhért műveit fordította németre.

Szilasi szerint

2004. február

Erre a megnyugtató felismerésre Gilles Deleuze Filozófia és kisebbség című szövegét olvasva jutottam (fordította Gyimesi Timea). A szöveg a Veszprémben szerkesztett EX Symposion (irodalom művészet filozófia reflexió) című folyóirat 2003. 44-45. számának első belső borítóján jelent meg (Főszerkesztő: Tolnai Ottó. Felelős szerkesztő: Bozsik Péter. Vendégszerkesztő: Tolnai Ottó.).

Kritika

Zsíros falatok

Tolnai ebben a könyvében is hű maradt önmagához: a Parti Nagy Lajos által készített interjúsorozat alapszövegét írta át és újra, önnön szövegdimenzióinak palimpszesztusait, apokrifjeit teremtve meg bontotta fel a zárt formát, nyitotta meg a határzárakat; így lett az interjúból rizomatikus szövegtest, Költő disznózsírból.

Szilasi szerint

Szilasi szerint

Elképesztően magas lehet azoknak az irodalmi műveknek a száma, amelyek nem jelennek meg, vagy egész egyszerűen: meg sem íródnak, merthogy hagyományaink aktuálisan nem engedik meg, hogy azokat (jó) irodalomnak lássuk. Erre karácsonykor jöttem rá, amikor (csökkenteni akarván azt az időt, amit az átlagmagyar - mint tudjuk: Európában csúcstartóként - a tv előtt tölt, hősiesen rontani kívánva azon a döbbenetes arányon, amin az átlagmagyar ünnepekkor még radikálisan tovább javít).

helyszíni szemle, könyvfesztivál 2005

Hangyaboly

Nagy itt a nyüzsgés, jönnek-mennek az emberek a stand mellett, s időnként beüzemeljük illegális vendégfogadónkat is, ha éppen nem Nádas Péter álcázott fellépése vagy Váradi Júlia kötetbemutatója zajlik a hozzánk közeli Liszt teremben - ilyenkor nem lehet ideférni.

Láthatóvá lettek folyamatok

A Körképhez hasonlóan nagy múltú antológiát, a Szép verseket idén először szerkesztette szépíró. A kötetről, amely hetven mai magyar költő verseit közli, az antológia összeállítóját, Háy Jánost kérdeztük.

Jász zazen: temetőkerti dalok

Az idealizált olvasmányélmények a tengerpartról rendesen megborultak bennem. Ahogy az auschwitzi „látogatás” után is rögtön rájöttem, hiába érettségiztem ötösre történelemből, semmit sem tudok…” - Jász Attila költővel beszélgetett Payer Imre a legutóbbi Kelemen-köri felolvasóesten. A tatai Új Forrás főszerkesztője a beszélgetés után a Literának is nyilatkozott.

Kultúrcsempész Sínbusz-fesztivál

Határon innen

Az összetartozó kulturális tereket földrajzilag is összekötő Sínbusz-fesztiválnak épp a határátlépés a lényege: a menetrend szerinti sínbuszon október 14-én, kedden írók-költők megafonos felolvasással zötyögnek át Szegedről Szabadkára, másnap pedig Szabadkáról Szegedre érkezik a járat, hogy este a REÖK-palotában folytatódjon a felolvasás. A határon innen is élvezhető gazdag programokkal vigasztalom magam, no meg a pénteki Kiš-esszé szimpóziummal. A hét végére kiderül, sovány-e a vigasz.

publicisztika

Szemkontúr, avagy három nap Palicson

Ha fölemelkedek, egy fa lobog előttem, belső tűzzel ég, sárgán, körötte a zöld színek elmélyülnek, a Női strand épületének szecessziós, vékony piros csíkjai pedig visszahelyeznek a síkba. A meggyulladt, mindazonáltal visszafogottan izzó falomb a késő délutáni ellenfényben nem szimbólum, hanem az, ami: fakorona aranyban, a Fa fagy előtti feltündöklése.

"egy egész kultúra mentén jelölöm ki a frontot"

„Csak azokat az írókat fordítom, akiket én fedeztem fel, s akik közel állnak hozzám, majdhogynem a sajátjaim, akiknek a műveit szeretném, ha én írtam volna” A litera két fiatal műfordító kezdeményezésére 2008. márciusában indította útjára műfordítói körkérdéseit. Ki hogyan látja a szakmája, tágabb értelemben pedig a könyvkiadás egészének helyzetét. Most Sava Babić válaszol.

Fordítások Vuk földjén

...a fő cél persze az, hogy a fiatal szerb és magyar irodalom nyisson egymás felé, hogy legyenek élő kapcsolatok, hogy örüljenek egymásnak. Ezt nem érdemes szofisztikáltabban megfogalmazni: született tizennyolc új vers két nyelven.

Pécs, az EKF-írók ihletadója

A Pécs Európa Kulturális Fővárosa 2010 program egyik jelentős új eseménye volt, hogy 2007 szeptemberében létrejött a Writer in Residence ösztöndíj.  Az elképzelés szerint a rendelkezésre álló három esztendőben évi hat-hét szerző jön Pécsre egy vagy két hónapra alkotni, és emellett egy „Pécs-naplót" is vezetnek. Ezekből a művekből 2010-re a remények szerint izgalmas, sok szemszögű antológia jelenik meg, három nyelven.

Körkérdés 2007 – XIII.

A litera év végi körkérdésében, amelyet kortárs magyar írókhoz, költőkhöz, szerkesztőkhöz és kritikusokhoz intézett, többek közt arra volt kíváncsi, hogy a felkért válaszadók szerint melyek 2007 legemlékezetesebb publikációi és irodalmi eseményei. A válaszokat folyamatosan közöljük.

Volt már annyi jel

Kiviláglik így is, hogy mitől olyan erős az a gyökér, és miért befogadható mégis Nagy József művészete akár egy középkori francia vár udvarán is. Nem szidolozza a hagyományt, hanem addig dolgozza, amíg valami feketekalaposan expresszív, eltorzultan modern és egymáson hancúrozón humoros ki nem alakul.

A megújulás terei

A MAOE részben megújult szigligeti alkotóházában rendezte meg idén is öt napos táborát a József Attila Kör. A megújult alkotóházban a szervezet megújulása volt a fő kérdések egyike: a napi beszélgetések, előadások és felolvasások mellett a szervezet közgyűlésén új elnököt is választott Gerevich András személyében.

Írók a parancsnoki hídon

És hálás Tolnait kérdezni, mert bármikor szóra bírható alkatának: intellektuális és költői attitűdjének alapkaraktere, amelynek tengelyében az asszociatív, a váratlan elágazásokba és hajtűkanyarokba keveredni hajlandó mesélő áll, akivel szédítő kaland „végigutazni” egy beszélgetésnyi időt. A Tolnai-beszéd idejét.

A UPC azért nem vette fel a Sziget nevet

Hosszú évek óta szervezik meg Kishegyesen a több héten át tartó Dombos Fest összművészeti fesztivált. Az idei rendezvényen Szerbhorváth Györggyel, a Dombos Fest egyik alapítójával Jánossy Lajos beszélgetett a kezdetekről, a meghívottakról, a fesztivál céljairól és lehetőségeiről.

Jó és nehéz év után

Nyilván így a legkényelmesebb és a legolcsóbb: tunya és ráhagyatkozó ország vagyunk, miért éppen az irodalom szereplői lennének a kivételek...

Tentaoldat, lámpaméz

Van azonban egy óriási különbség, ami persze nem túl meglepő az utóbbi évek gyerekirodalom-termésének ismeretében: ezek a versek már nemcsak a nyelvvel játszadoznak szabadon, hanem, a kortárs irodalom fősodrához hasonlatosan, saját hagyományaikat is kellő távolságtartással és iróniával kezelik.

Bevállalod?

Aztán egy Mészáros Sándor moderálta nagyon izgalmas beszélgetés következik. Először is arról, érdemes-e külön vajdasági irodalomról beszélni. Hogy egyesek mért mentek el, mások miért maradtak ott. Mi az a tályog, amit ennyi év után sem tudnak felnyitni.

Rasztervilág vándora

A szerzővel nem csupán Keresztury Tibor (lapunk főszerkesztője) beszélgetett, de két kiállítást is megnyitott: egy vajdasági fotóművész kiállítását a pulai Tűzoltószertárban, és a templom kerítésére kifüggesztett Thelater- és Josef Nadj-plakátkiállítást is (Josef Nadj is vajdasági művész, Tolnainak ismert és kedves alak), melyet szintén vajdasági plakátművész-alkotó jegyez.

Határsértés

A háború utóélete

Pedig, de szép is lenne, nem a térben, hanem az időben keresni lakóhelyet, hol író a nyelvben, a táncos a mozdulatban találna hazára…

Helyszíni szemle

Szépírók kedvencei

helyszíni szemle

Egy füst alatt

A Litera hat óráról, az A38 honlapja öt, másutt hét órai kezdetről, a Kalligram pedig semmiről, még a saját szerzőiről sem tud. Úgy számolom, korrekt vagyok, ha fél hétre érek a helyszínre és csodák csodája, éppen akkor kezdenek. Megizzasztott a hajó és a civilizáció közt elterülő akadálypálya leküzdése, szívesen letottyannék valahova, de hely már nincs a fehér abroszos asztaloknál. Akkor sör. Kifogyott. Akkor cigi. Idebent tilos. Huh, nem leszek jó befogadó ilyen mostoha körülmények között.

A litera hangja

Az egyiknek sikerül, a másiknak nem...

Pillanatra sem szeretném senkiben megrendíteni a hitet. A Nemzeti Kulturális Alapprogram élén és Szépirodalmi Szakmai Kollégiumában csupa derék ember ül, aki tisztességes elvek alapján hozza meg döntéseit. Csak valahogy a végeredmény...

Helyszíni szemle

Ha jó

Most már, utólag, állítható, hogy az eddigi hagyományokkal szakító ötlet, miszerint egy álló hajón, az A38-on legyenek a JAK-hajó idei programjai, jó húzásnak bizonyult. Az A 38 pár hetes fennállása óta üde és nyilvánvaló értéket képvisel Budapest az elmúlt években némileg lelassult kulturális-szórakoztató életében, ehhez egyrészt tárgyi adottságai kitűnőek, másrészt a vállalkozás menedzsmentje is körültekintő és gyakorlott szemlélet jegyében szervez elsősorban zenei eseményeket.
     

HELYSZÍNI / RIPORT

JAK-HAJÓ VI., CSATLAKOZÁSOK

Parti Nagy Lajos az Aviatikus vers Keés Aranka Máriához című "valódisítvány"-nyal búcsúzott: "… Ki voltam, aztán újra nincsek / hadd szakítok egy kósza tincset, / hogy aztán végső búcsút intsek. / mert embert ember meg nem érti, / csak béklyózza és nehezéki./ Én, elrontója semmi jónak, / hadd fussak inkább néki, néki, / s röppenjek el, mint lebukó nap."
     S a nap tényleg lebuk, a látóhatár szélén, természeti kabuk-i. (Bocs.) Választását talán csak egyetlen sor nem igazolta, melynek helyes artikulációja az élőbeszéd folyamatában némi nehézséget okoz, s ez a nehézség neki sem volt könnyebb: "Vadabb tempó a falatom/ nem kuglóf, aztán kakaó". De ily klasszikus fonetikai cacemphatont is ritkán hall az ember versben, megérte.
     

HELYSZÍNI / INTERJÚ

Kiadók a könyvhétről - Kalligram

Mintegy 20 új könyvünk jelenik meg. Közülük néhényat kiemelnék. Pályi András: Megérkezés, Györe Balázs: Halottak apja, Sebők Zoltán: Élősködő kultúra, Pécsi Györgyi: Kányádi Sándor. Ezek a könyvek 1000-1500 példányban jelennek meg.
     
     

A litera hangja

Alázatosan, szeretettel

Helyszíni szemle

Volt egyszer egy vad Nyugat

A szabadkai Üzenetet Lovas Ildikó képviselte, aki arról a sajátos helyzetről számolt be, ami a Szerbiára kiterjedő háború okozta kivándorlás következménye lett. Kosztolányi és Csáth Géza városát - Lovas Ildikó elmondásából úgy tűnt - mára a sivár hétköznapok elleni rezignált küzdelem jellemzi, ami nem csak a folyóirat, de a kulturális élet fenntartásáért is folyik.

Külszíni szemle

Drótposta a Lipcsei Könyvvásárról

A magyar stand felé vezető sikátorban kb. húszméterenként: álló és ülő, felolvasó emberek, feltehetően írók; hangzavar, mintha a rádió gombját csavargatná valaki. A svéd standon Tolnai Ottó, egy fotel mélyén, hangja oldalról a hangszórókból: ...meg akartam csókolni a földet...

2flekken

Női papucsok

Végellel és Tolnaival is ez a baj. Vagyis nem ez, mert ők nem úgy zsidók, csak részesei valaminek. Különben sem élnek itt. Vagyis itt élnek, de nem eleget. Vagy ha eleget is, nem úgy, ahogy kell. Vagy ha mégis, zagyva kozmo-szoclib multikulti anti-lokálpatrióták, szóval nem tisztelik a magyar falut, a magyar embert, hanem. Az ugyanis sose derül ki pontosan, hogy mi velük a baj, de valami baj mégiscsak van velük (zsidók, zsidóknak látszó tárgyak ők, na, monggyuk má’ ki, s összeesküvők is pluszba).

Helyszíni szemle

Összességében

A Szextett kritikai rendezvénysorozat, mely a József Attila Kör és a Műcsarnok közös szervezésében zajlott 2001-től 2004-ig, egy időre elbúcsúzott közönségétől. Nagy Gabriella, a rendezvény szervezője elmondta, úgy érzik, hogy mint mindennek, ennek a sorozatnak is szüksége van a megújulásra. Remélik, hogy később talán újraindíthatják, de mindenképpen változtatni akarnak rajta némely tekintetben: hogy ez a némely tekintetben mit takar, arra nem tért ki.

Kérdez-felel

Jelenkori titánok

A pulai beszélgetések negyedik darabja a Jelenkor szerzőivel és szerkesztőivel készült, vendégek: Ágoston Zoltán, a Jelenkor főszerkesztője, Keresztesi József költő, szerkesztő, Garaczi László író és Grecsó Krisztián író.

Kérdez-felel

A litera év végi körkérdései 2.

Mi volt számodra az idei év legnagyobb öröme és csalódása? Mit remélsz a jövő évtől, és mitől áll beléd a frász? Aletta Vid és Győrffy Ákos válaszait olvashatjátok.

Külszíni szemle

A Café Budapest és a kortárs magyar irodalom csehországi hódítóhadjáratai

Idén ősszel került első ízben megrendezésre a Café Budapest rendezvénysorozat Csehországban. Az elnevezés hallatán sok Csehországban élő, irodalom iránt érdeklődő felkapta a fejét: virtuális irodalmi kávéház Prágában és Olmützben? Pénzes Tímea Kiss Szemán Róbertet, a Prágai Magyar Kulturális Központ igazgatóját faggatta a programról és még sok egyébről. Prágából legközelebb januárban jelentkezünk, akkor a Sátántangó cseh fordítójával, Simona Kolmanovával készült beszélgetést tesszük közzé.

Külszíni szemle

Magyarok cseh földön

A kortárs magyar irodalom csehországi fogadtatásáról közlünk most kis összefoglalót. Ez alkalommal elsőként, de a továbbiakban beszámolunk majd friss magyar irodalmi művek cseh megjelenéseiről is. Ezen íráshoz tartozik négy kortárs magyar szerző, Krasznahorkai László, Nádas Péter, Kertész Imre és távolabbról, a már nem élő kortársak közül Márai Sándor cseh megjelenéseiről szóló recenziók gyűjteménye is.

Helyszíni szemle

Legal alien in Amsterdam - Litera Est

Budapest lassú, mint a halál, üres, mint egy elhagyott szerelmes, de persze otthon, édes otthon. Hol vagy Amszterdam??!
Amszterdamban szerettek minket, nem lihegték túl, de figyeltek ránk. Parti Nagy Lajos, Kukorelly Endre, Darvasi Laszló, Tolnai Ottó, Németh Gábor felolvasóestjei a Felix Meritisben, az egyik csatorna partján álló kulturális központban sajátos hangulatot idéztek. Két kultúra, ha találkozik. Két este a holland-magyar akusztika igézetében.

Külszíni szemle

Zsugorodik a szalonna...

Az a szép nagy mediterrán ország, ahol élek, csapda lett számomra. (...) én vagyok az egér az egérfogóban. Wittgenstein szerint a filozófus feladata az, hogy az egeret kiszabadítsa. Hebbel azt mondja, az egér feladata, hogy megegye a csalinak odarakott szalonnát. És én most eszegetem a szalonnát – ez az én témám. Tolsztoj azt mondta, hogy az isten "hosszú“. József Attila viszont: az isten hosszú, de a szalonna rövid.

Külszíni szemle

Berlini gyorsfutár 6.

"…felejtéssel töltöttük az estét. Nagyon gyorsan felejtettünk, különösen én, de érdekes módon mindketten magunk előtt láttuk, ahogy az előbb még eszünkben levő dolgok mintegy sínen gurulva távolodnak tőlünk, hogy belevesszenek a múltba. Később aztán felbukkantak ugyanazok a dolgok, de megint villámgyorsan elfelejtettük őket egy időre.”

Külszíni szemle

Kortárs magyar irodalom - szlovénul olvasva

"…a szlovén irodalmi tájékozódásban az utolsó húsz év elmozdulásai azt mutatják, hogy a magyar irodalom szlovéniai jelenléte erősödik, mégis komolyak a hiányok: például a műfordítás terén, és ebből kifolyólag csekély az irodalmi visszhang, kölcsönhatás. (…) Idegenben csak azok a szövegek tudnak élni, amelyek gondolatokat ébresztenek az olvasóban, és képesek azt produktív mozgásban tartani."

Külszíni szemle

[Magyarok cseh földön]

A kortárs magyar irodalom csehországi fogadtatásáról közlünk most kis összefoglalót. Ez alkalommal elsőként, de a továbbiakban beszámolunk majd friss magyar irodalmi művek cseh megjelenéseiről is. Ezen íráshoz tartozik négy kortárs magyar szerző, Krasznahorkai László, Nádas Péter, Kertész Imre és távolabbról, a már nem élő kortársak közül Márai Sándor cseh megjelenéseiről szóló recenziók gyűjteménye is.

Külszíni szemle

A zágrábi INTERLIBER Könyvvásárról

"Az idei INTERLIBER egyfelől abban különbözött a korábbiaktól, hogy lényegesen nőtt a résztvevők száma, akik a korábbi egy pavilon helyett két pavilont is megtöltöttek. A könyves szakma kiállításával egy időben zajlott még két szakmai jellegű vásár, az információs technológiai és telekommunikációs eszközök (INFO) és az oktatási segédeszközök (EDUCA) vására. A 2003-as INTERLIBER másik újdonsága volt a partnerország meghívása, hiszen a korábbiakban a külföldi részvétel nem kapott kiemelt szerepet. Magyarország nyitotta meg a partnerországok sorát, a meghívás jelképes célzatú, a két ország hivatalos rendezvényeken gyakran hangoztatott, konkrétumokkal azonban nehezen alátámasztható jó kapcsolatának köszönhető."

Külszíni szemle

A zágrábi Interliber Könyvvásár magyar programja

November 11-én, kedden kezdődik Zágrábban a négy napig tartó Interliber Könyvvásár, amelynek egyik kiemelt jelentőségű eseménysorozata a Magyar Napok.
     "A közös szellemi örökségről korszakokon keresztül mintha megfeledkeztünk volna. (…) A XXI. század elején pedig a jelenlegi jó szomszédság – kitűnő politikai és gazdasági kapcsolatok, kölcsönös rokonszenv – ellenére mintha szinte ismeretlen volna egymás kultúrája. Kevés a horvátból fordított magyar mű, alig olvasható valami horvátul a magyar szellemi élet kínálatából" - szól a könyvvásár magyar programjaihoz született bevezető.
     Zágrábból, az Interliber Könyvvásárról Mann Jolán tudósítja majd a literát.

Külszíni szemle

Nádas Péter, Prága és a Franz Kafka-díj

Tudósítás Prágából, a Franz Kafka-díj átadásáról és az aztán következő beszélgetésről, amelyet Nádas Péterrel Kiss Szemán Róbert, a prágai Magyar Kulturális Intézet elnöke folytatott. "A regény vége előtt már mindent tud az író, a fantáziájának nincs munkája, hát közben kitalálja a következőt, nem ő, hanem a fantáziája. 1985-ben (az Emlékiratok könyve mellett) kigondolt egy másik regényt: a kettő egymással párhuzamos, nincs egymáshoz közük, csak a benne szereplő embereknek. Olyan, mint mikor – mondja - a szerelmemnek van barátja, akinek van barátnője, akik gyilkolják egymást, de én nem ismerem őket, ám a szerelmemre hatással van és rám is. És nekem is vannak barátaim, és rájuk is hatással vannak... A készülő kötetben nemcsak egymással érintkező testek, de azok történetei is megjelennek, azok biológiai, földrajzi, pszichológiai aspektusai."

Helyszíni szemle

Mi köze a fűnek a betonkeverőhöz?

Aki izgalmas vitára, egymást szellemesebbnél szellemesebb érvekkel porig alázó kritikusokra vágyott, jobban tette, ha messzire elkerülte a József Attila Kör és a Műcsarnok közös szervezésű vitaestjét, és inkább valami más programot keresett magának erre a péntek estére. [...] nem is baj talán, hogy Tolnai Ottó Berlinben ragadt, és nem tudott részt venni a beszélgetésen. Ennyi egymástól független, mégis összecsengő, színes-szagos dicsérettel bárkit könnyű lenne zavarba hozni.

Megnyílt a 76. Ünnepi Könyvhét

Ma, június 2-án délután 4-kor a MKKE elnöke, Zentai Péter László bevezető szavai után Tolnai Ottó vajdasági író, költő hivatalosan is megnyitotta a 76. Ünnepi Könyvhetet.

Az Ünnepi Könyvhét a Magyar Rádióban

A Kossuth Rádió idén is kitüntetett figyelemmel kíséri a 76. Ünnepi Könyvhetet, ahogy tette ezt eddig is, az előkészületek során.

drót

Születésnapi Irodalmi Szalon

16.30-tól kezdődött a Könyvfesztivál hagyományos záró eseménye, a Születésnapi Irodalmi Szalon, amely hagyományosan költőket, írókat, kritikusokat köszönt fel születésnapjuk alkalmából. A házigazda Tarján Tamás, és akiket köszönt: Faludy György, Szíj Rezső, Nemeskürthy István, Vitányi Iván, Beney Zsuzsa, Bertók László, Ferdinandy György, Tőzsér Árpád, Nyerges András, Tolnai Ottó, Alexa Károly, Ferenczes István és Pardi Anna.

drót

Novellisták könyve

Szombaton 11.00 és 12. 00 között mutatták be a Noran Kiadó gondozásában megjelent Novellisták könyvét.

drót

21 nap a Fesztiválig

A Könyv és a Szerzői Jog Világnapjához hagyományosan igazodó Budapesti Nem-zetközi Könyvfesztivál az idén a világirodalom jelenleg egyik legolvasottabb íróját, a brazil Paulo Coelhót hívta meg díszvendégként, aki – csak néhány eddigi díszvendé-get említve - Kertész Imre, Mario Vargas Llosa, Günter Grass és Salman Rushdie után veszi át a kiemelt íróvendégnek járó Budapest Nagydíjat. A Könyv és a Szerzői Jog Világnapjához hagyományosan igazodó Budapesti Nem-zetközi Könyvfesztivál az idén a világirodalom jelenleg egyik legolvasottabb íróját, a brazil Paulo Coelhót hívta meg díszvendégként, aki – csak néhány eddigi díszvendé-get említve - Kertész Imre, Mario Vargas Llosa, Günter Grass és Salman Rushdie után veszi át a kiemelt íróvendégnek járó Budapest Nagydíjat.

Megújultak az írólapok!

A tavaly elkészült írói honlapok megújult formában és tartalommal jeletkeznek. A litera írói honlap-projektje nyitott. Még ebben az évben több új oldallal bővül.

Litera a Könyvhéten, Könyvhét a literán

Esős nappal indult, szerencsésebben folytatódott ma a 78. Ünnepi Könyvhét: állnak a standok, a színpadok, jönnek a vásárlók és érdeklődők, a nézelődők és eltévedtek – mi is ott leszünk, ott vagyunk: akinek van ideje, jöjjön ki, aki nem tud kijönni, kövesse az eseményeket nálunk és a könyvesblogon.

78. Ünnepi Könyvhét és 6. Gyermekkönyvnapok

2007. május 31. és június 4. között a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) 78. alkalommal szervezi meg az Ünnepi Könyvhét központi rendezvényét és a hozzá kapcsolódó Gyermekkönyvnapokat Budapesten a Vörösmarty téren és a Váci utcában. Bár a hivatalos sajtótájékoztatót május 29-én, kedden tartják, a mintegy 250 kiadó 140 standra tervezett kínálatából már most ízelítőt adhatunk.

Megnyílt a 77. Ünnepi Könyvhét

Június 8-án, csütörtökön, 16 órakor a Központi Tűzoltó Zenekar Vörösmarty térre masírozásával kezdetét vette a 77. Ünnepi Könyvhét megnyitó aktusa. A rendezvény központi helyszínén Parti Nagy Lajos, a Liszt Ferenc téren Kovács András Ferenc mondta a köszöntőbeszédet.

Budapesti színért laptop Péterfy Gergelynek

A zsűri döntése alapján az idei litera-díjat, mely az IDG Hungary, s a Summa Artium közvetítésével egy magát megnevezni nem kívánó szponzor jóvoltából egy laptop és egy emlékplakett, Péterfy Gergely nyerte el az Ember tragédiájához írott Budapesti színnel.

A litera a Könyvfesztiválon

A Könyvfesztiválon április 15-én délután háromtól a Brahms teremben tartott rendezvényen a litera bemutatja: a LITERA-TV-t , az IROLAP.HU program fejlesztését a benne résztvevő kortárs írók közreműködésével, valamint, története során második alkalommal, átadja a Budapesti szín című drámapályázata győztes alkotójának a LITERA-DÍJAT.

Skalpoljuk meg szegény Józsit!

Hosszú műhelymunka eredményeképpen október végétől szerepel a Stúdió K Színház műsorán a Tolnai Ottó művei nyomán készült Skalpoljuk meg szegény Józsit! című előadás, amely sajátosan vegyíti Tolnai Ottó költői világának líráját az olykor már-már nyers humorral, a Tolnai által megteremtett szürreális Vajdaság-mitológiát pedig brutális hétköznapjaink aktuális eseményeivel.

Különös fesztivál, csak útlevéllel

Orcsik Roland és Kollár Árpád szervezésének következtében R. E. Ö. K.- támogatást nyert és megrendezésre kerül a szegedi Kultúrcsempész sínbuszfesztivál. Úgy is fogalmazhatnánk, hogy egy négy napos nonstop buli szabadkai kitérővel, esti kocsmázásokkal, s a napközbeni folyamatos irodalommal, de ha valaki ebbe belefáradna, filmet nézni is elmehet.

IV. zEtna Irodalmi Fesztivál

December 13. és 15. között zajlottak a zEtna internetes magazin irodalmi szeánszai, amelyeken a folyóirat-arcú irodalom nem csak Zentán, de Szabadkán és Topolyán is megmutatta magát. December 14-én a topolyai népkönyvtárban a győri Műhely című folyóirat szerkesztősége, Szabadkán pedig, szintén ezen a napon a békéscsabai Bárka mutatkozott be. A két folyóirat alkotóival szombaton ismerkedhetett meg a zentai közönség.
További találatok